Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Hugar heiti ok hjarta 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 964.
Móðr, hjarta, hnegg, munr, hugr, sefi,
geð, heil, sjafni, gollorr ok eljun.
Móðr, hjarta, hnegg, munr, hugr, sefi, geð, heil, sjafni, gollorr ok eljun.
Spirit, heart, core, pleasure, thought, mind, mood, brain, love, pericardium and energy.
Mss: A(21r) (SnE)
Editions: Skj AI, 688, Skj BI, 678, Skald I, 342; SnE 1848-87, II, 490.
Notes: [1, 2] móðr; hugr ‘spirit; thought’: Translations provided here can give only a rough idea of the spectrum of meanings implied by these two words, which are the central terms for emotions and heroic behaviour in Old Norse as well as in other Germanic languages (cf. OS mōd, hugi, OE mōd, hyge, OHG muot, hugu). In Old Norse, móðr m. denotes ‘spirit, mind’, ‘excitement, wrath, rage’, ‘bravery, foolhardiness’, ‘moodiness, grief’ (CVC, LP: móðr), and the word appears less frequently than hugr, which prevails in this semantic field. Hugr m. has the senses ‘heart, temper, mood, disposition, desire, wish, feeling, affection’, ‘mind, thought, reason, frame of mind’, ‘courage, valour’ (cf. Gering 1903, 470-2; LP: hugr). On the semantic distinctions between móðr and hugr, see especially Beck (1987; 1988). According to Beck (1987, 995), while móðr predominantly refers to emotional conduct manifested by physical symptoms, hugr denotes an abstract, non-visual entity (eine abstrakte, unanschauliche Größe) and is often the expression of courageous disposition resulting in impulsive brave actions (Beck 1988a, 144-5). — [1] hnegg ‘core’: Spelled ‘negg’ in the ms. (see ANG §290 Anm. 2). In Old Norse, this is a poetic term for ‘heart’ and a rare word; cf. Skm (SnE 1998, I, 108): Hjarta heitir negg ‘The heart is called core’. According to Alexander Jóhannesson (1932, 40-1), hnegg n. is related to ModIcel. hnaggur ‘small rock’ and also connected with hnakki m. ‘nape of the neck, back of the head’. See also Note to Hhárf Snædr 1/1, 2I. — [2, 3] sefi; sjafni ‘mind; love’: These words are listed among the hugar heiti in Skm (SnE 1998, I, 108): Hugr heitir sefi ok *sjafni ‘Thought is called mind (sefi) and love (sjafni)’. Whereas sefi m. is attested in poetry (LP: 1. sefi), sjafni m. does not occur elsewhere in Old Norse poetry, but it is used in the rímur (Finnur Jónsson 1926-8: sjafni). Sjafni (< *sefnan) and sefi could be etymologically related (so ÍO: sjafni). According to Hesselman (1912, 58), sjafni may be a neologism from Sjǫfn f., the name of a goddess (see Þul Ásynja 2/2 and Note there). The proximity of sefi and sjafni is corroborated by the fact that, as Beck (1988a, 138) states, sefi ‘alternates with hugr in contexts that reflect upon the experience of love and the pain of love’. — [3] heil ‘brain’: This word, which is not attested elsewhere, is most likely a f. derivative from m. heili ‘brain’. — [4] gollorr ‘pericardium’: Gollorr m. is etymologically related to gola f. ‘large intestine, colon’ (see AEW: gola; gollorr). The only other occurrences of this word in poetry is GunnLeif Merl I 82/8VIII gollorheimi ‘home of the pericardium [BREAST]’ and GunnLeif Merl II 35/6VIII gollorhallir ‘halls of the pericardium [BREASTS]’ (see Notes there). — [4] eljun ‘energy’: Eljun- (f.) occurs frequently as the first element in cpd adjectives in poetry from the second half of the C12th, beginning with ESk Geisl 11/6VII, where it occurs in eljunhress ‘energetic [fame]’ (of S. Óláfr’s reputation). See also Gamlkan Has 9/2VII eljunsterk ‘energy-strong [Lord]’ and Anon Leið 36/3VII eljunkuðr ‘[God] known for his energy’.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.