Anon Nkt 58II
Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 58’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 797.
Vasat saklaust,
þás Sigurð hǫfðu
frœkinn mann
fjǫrvi ræntan.
Sás í fold
hjá feðr sínum
í Bjǫrgyn
búinn at liggja.
Vasat saklaust, þás hǫfðu ræntan Sigurð, frœkinn mann, fjǫrvi. Sás búinn at liggja í fold hjá feðr sínum í Bjǫrgyn.
It was not without cause when they robbed Sigurðr, the daring man, of his life. That one is fit to lie in the ground next to his father in Bergen.
Mss: Flat(144vb)
Editions: Skj AI, 587, Skj BI, 586, Skald I, 285-6; Flat 1860-8, II, 526.
Notes: [All]: Sigurðr munnr ‘Mouth’ Haraldsson was killed in Bergen by his brother Ingi’s men on 10 June 1155. See Mork 1928-32, 454-9, Fsk (ÍF 29, 335-8), HsonaHkr (ÍF 28, 337-42). He was buried in Kristkirken in Bergen (see Note to st. 55 [All]). See also ESk Ingdr 2-4. — [3] frœkinn (m. acc. sg.) ‘daring’: Skj B and Skald emend to frœknan (m. acc. sg. of frœkn). For the variant forms frœkinn and frœkn see Fritzner: frœkinn; frœkn.
References
- Bibliography
- Skj B = Finnur Jónsson, ed. 1912-15b. Den norsk-islandske skjaldedigtning. B: Rettet tekst. 2 vols. Copenhagen: Villadsen & Christensen. Rpt. 1973. Copenhagen: Rosenkilde & Bagger.
- Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
- Flat 1860-8 = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and C. R. Unger, eds. 1860-8. Flateyjarbók. En samling af norske konge-sagaer med indskudte mindre fortællinger om begivenheder i og udenfor Norge samt annaler. 3 vols. Christiania (Oslo): Malling.
- Fritzner = Fritzner, Johan. 1883-96. Ordbog over det gamle norske sprog. 3 vols. Kristiania (Oslo): Den norske forlagsforening. 4th edn. Rpt. 1973. Oslo etc.: Universitetsforlaget.
- Mork 1928-32 = Finnur Jónsson, ed. 1928-32. Morkinskinna. SUGNL 53. Copenhagen: Jørgensen.
- ÍF 26-8 = Heimskringla. Ed. Bjarni Aðalbjarnarson. 1941-51.
- ÍF 29 = Ágrip af Nóregskonunga sǫgum; Fagrskinna—Nóregs konungatal. Ed. Bjarni Einarsson. 1985.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 26 April 2024)
- Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Ingadrápa 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 563-4.
CloseStanza/chapter/text segment
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
Information tab
- text: if the stanza has been published, the edited text of the stanza and translation are here; if it hasn't been published an old edition (usually Skj) is given for reference
- sources: a list of the manuscripts or inscriptions containing this stanza, with page and line references and links (eye button) to images where available, and transcription where available
- readings: a list of variant manuscript readings of words in the main text
- editions and texts: a list of editions of the stanza with links to the bibliography; and a list of prose works in which the stanza occurs, allowing you to navigate within the prose context
- notes and context: notes not linked to individual words are given here, along with the account of the prose context for the stanza, where relevant
Interactive tab
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
Full text tab
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
Chapter/text segment
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.