Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 58’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 797.
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
saklauss (adj.): innocent, without cause
(not checked:)
þás (conj.): when
(not checked:)
Sigurðr (noun m.): Sigurðr
(not checked:)
hafa (verb): have
(not checked:)
frœkinn (adj.; °compar. frøknari, superl. frøknastr): bold
(not checked:)
maðr (noun m.): man, person
(not checked:)
fjǫr (noun n.): life
(not checked:)
ræna (verb): rob
(not checked:)
2. vera (verb): be, is, was, were, are, am
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
fold (noun f.): land
(not checked:)
hjá (prep.): beside, with
(not checked:)
faðir (noun m.): father
(not checked:)
3. sinn (pron.; °f. sín, n. sitt): (refl. poss. pron.)
(not checked:)
í (prep.): in, into
(not checked:)
Bjǫrgyn (noun f.): [Bergen]
(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)
(not checked:)
liggja (verb): lie
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
Sigurðr munnr ‘Mouth’ Haraldsson was killed in Bergen by his brother Ingi’s men on 10 June 1155. See Mork 1928-32, 454-9, Fsk (ÍF 29, 335-8), HsonaHkr (ÍF 28, 337-42). He was buried in Kristkirken in Bergen (see Note to st. 55 [All]). See also ESk Ingdr 2-4.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.