Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Mv II 7VII

Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur II 7’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, pp. 706-7.

Anonymous PoemsMáríuvísur II
678

Ríkust frúin tala tók
tregafull á þann veg
oftast, þar er skorin skrift
skærar meyjar stóð nær:
‘Sælust, heyr þú mitt mál,
Máría, og þau tár,
er sætan sízt kát
sútafullust giefr út.

Ríkust frúin tók tala, tregafull, á þann veg, oftast, þar er skorin skrift skærar meyjar stóð nær: ‘Sælust Máría, heyr þú mitt mál og þau tár, er sútafullust sætan, sízt kát, giefr út.

The most powerful lady began to speak, sorrowful, in this manner, most often where a carved image of the pure Virgin stood nearby: ‘Most blessed Mary, hear my plea and those tears which the most wretched woman, least cheerful, sheds [lit. gives out].

Mss: 713(86), 721(13v)

Readings: [1] frúin: frú 721

Editions: Skj AII, 493, Skj BII, 534, Skald II, 293, Metr. §14B; Kahle 1898, 39, 99, Sperber 1911, 10, Wrightson 2001, 58.

Notes: [All]: For prose parallels to this st., see Schottmann (1973, 380). — [5] mál ‘plea’: Mál can also mean ‘speech, words’, but the word is taken here in a legal sense (the woman is pleading her case to the Virgin Mary).

References

  1. Bibliography
  2. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  3. Schottmann, Hans. 1973. Die isländische Mariendichtung. Untersuchungen zur volkssprachigen Mariendichtung des Mittelalters. Münchner germanistische Beiträge 9. Munich: Fink.
  4. Sperber, Hans, ed. 1911. Sechs isländische Gedichte legendarischen Inhalts. Uppsala Universitets årsskrift, filosofi, språkvetenskap och historiska vetenskaper 2. Uppsala: Akademische Buchdruckerei Edv. Berling.
  5. Wrightson, Kellinde, ed. 2001. Fourteenth-Century Icelandic Verse on the Virgin Mary: Drápa af Maríugrát, Vitnisvísur af Maríu, Maríuvísur I-III. Viking Society for Northern Research Text Series 14. University College London: Viking Society for Northern Research.
  6. Kahle, Bernhard, ed. 1898. Isländische geistliche Dichtungen des ausgehenden Mittelalters. Heidelberg: Winter.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.