Kari Ellen Gade (ed.) 2007, ‘Anonymous Poems, Máríuvísur I 17’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 691.
‘Því sótta eg þetta
þitt líkneski að hitta,
mest að, Máría, treystag,
mín, fulltingi þínum.
Aungvan á eg til geingis
annan fæddra manna,
— því er eg sett í sára
sorg — að mier fái borgið.
‘Því sótta eg að hitta þetta líkneski þitt, að, Máría mín, treystag mest fulltingi þínum. Eg á aungvan annan fæddra manna til geingis, að fái borgið mier; því er eg sett í sára sorg.
‘For this reason I came to find this effigy of yours, because, my Mary, I have trusted most of all in your help. I have nobody else among born men for support so that it may save me; therefore I am placed in dire distress.
Mss: 721(13r)
Readings: [3] Máría: Máríu 721 [8] borgið: ‘bogit’ 721
Editions: Skj AII, 490, Skj BII, 529-30, Skald II, 290; Kahle 1898, 34, 98, Sperber 1911, 5, 59, Wrightson 2001, 48.
Notes: [3] Máría (f. nom. sg.) ‘Mary’: This is a form of address, and the ms. reading, Máríu, is an oblique case. — [5, 6, 8] eg á aungvan annan fæddra manna til geingis að fái borgið mier ‘I have nobody else of born men for support so that it may save me’: Construed here as a svá að cl. with svá suppressed. Another possibility would be to understand að (= er) as introducing a rel. cl. (‘nobody else of born men who can manage to save me’); however, að is used very sparingly for er in Mv I–III. — [8] borgið ‘saved’: The missing <r> (721 ‘bogit’) is ensured by the internal rhyme (-org : -org-).
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.