Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 128 (Ǫrvar-Oddr, Ævidrápa 58)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 935.
Mætta ek gammi gljúfrum næri;
flaug hann með mik fjarri löndum,
þar til er háva hamra fundum;
lét mik hvílaz í hreiðri sínu.
Ek mætta gammi næri gljúfrum; hann flaug með mik fjarri löndum, þar til er fundum háva hamra; lét mik hvílaz í hreiðri sínu.
‘I met with a vulture near some gullies; he flew with me far from lands until we came upon high cliffs; he allowed me to rest in his nest. ’
This and the following two stanzas of the Ævdr (Ǫrv 128-30) recount some of Oddr’s adventures that are only in the younger mss of Ǫrv. These are printed by Boer in the notes section of Ǫrv 1888, 118-25 in a smaller font than the main text, which is based on mss 344a and 7, neither of which has the episode. Ǫrv 30 also occurs in this section of the text of 343a and 471; see Introduction to this stanza for the prose context. Briefly, a giant vulture snatches Oddr up in its talons, as he sits on a cliff-top, pondering how to cross a huge ravine, and transports him a great distance to its eyrie to feed its young. — [7-8]: These lines are probably to be understood as ironic, seeing that Oddr has no choice but to be transported to the eagle’s nest as food for its young.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Mætta ek gammi
gljúfrum næri;
flaug hann með mik
fjarri †laudum†,
þar til háva
hamra fundum;
ok lét mik hvílaz
í hreiðri sínu.
Mætta ec gammi gliufrum nærri · flaug hann med mik fi | arri laudum · þar til hꜳfa hamra fundum · ok liet mic huilazt j hreidri sinu ·
(HA)
Mætta ek gammi
gljúfrum næri;
flaug hann með mik
fjarri löndum,
þar til háva
hamra fundum;
lét mik hvílaz þar
í hreiðri sínu.
Mætta ek gammi
gljúfrum næri;
flaug hann með mik
fjarri löndum,
þar til háva
hamra fundum;
ok lét mik hvílaz
í hreiðri sínu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.