Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 21 (Hervǫr, Lausavísur 6)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 381.
Men bjóðum þér máls at gjöldum;
muna drengja vin dælt at letja.
Fær engi nú svá fríðar hnossir
fagra bauga, at ek fara eigi.
Bjóðum þér men at gjöldum máls; muna dælt at letja vin drengja. Engi fær nú svá fríðar hnossir, fagra bauga, at ek fara eigi.
‘We [I] offer you a necklace as reward for your word; it will not be easy to hold back the friend of the valiant ones. None can give now such beautiful treasures, fair rings, that I will not go. ’
In Hb’s prose paraphrase of this stanza it is the shepherd who offers Hervǫr/Hervarðr the necklace to flee rather than continue with her mission. However, this makes little sense: it is much more likely that Hervǫr would offer the shepherd a reward for information than vice-versa.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Men bjóðum þér
máls at gjöldum;
muna drengja vin
dælt at letja.
Fær engi nú
svá fríðar hnossir
fagra bauga,
at ek fara eigi.
Men bioðvm þer mals at giolldvm mvnna drengia vin dælt | at letia fær engi ⸜nv⸝ sva friðar nossir fagra bavga at ek fara eigi
(HA)
Men bjóðum þér
máls at gjöldum;
muna drengja var inn
dælt at leita.
fær þú ei mér
†so† fríðar hnossir
,
at ek ei fara at mínum vilja .
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga II 4: AII, 244, BII, 264, Skald II, 137; Heiðr 1672, 89-90, FSN 1, 519, Heiðr 1873, 212-13, Heiðr 1924, 19, 106, Heiðr 1960, 75; Edd. Min. 14.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.