Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

StarkSt Vík 23VIII (Gautr 31)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 31 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 23)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 275.

Starkaðr gamli StórvirkssonVíkarsbálkr
222324

Gengum fram         í glam vápna,
konungsmenn         kappi gnægðir.
Þar var Úlfr         ok Erpr lítinn;
hjó ek brynjulauss         báðum höndum.

Gengum fram í glam vápna, konungsmenn gnægðir kappi. Úlfr var þar ok Erpr lítinn; ek hjó brynjulauss báðum höndum.

We advanced in the clash of weapons, the king’s men endowed with vigour. Úlfr was there and Erpr lítinn (‘the Small’); I hewed without a mail-coat with both hands.

Mss: 590b-cˣ(5r) (Gautr)

Readings: [4] kappi: kappa 590b‑cˣ

Editions: Skj AII, 329, Skj BII, 350, Skald II, 189; FSN 3, 28, Gautr 1900, 25, FSGJ 4, 25; Edd. Min. 42.

Context: The battle is joined and Víkarr’s champions fight very well. Starkaðr fights using both hands and is not wearing a coat of mail. The stanza is introduced with the words sem hér segir ‘as it says here’.

Notes: [All]: This stanza is metrically mixed, with ll. 1, 3 and 5 being in kviðuháttr, and l. 7 in fornyrðislag. — [4] kappi ‘with vigour’: The sole ms. has kappa but the dat. sg. of kapp n. ‘power, vigour’ is required rather than the dat. sg. of kappi m. ‘champion’. — [5, 6] Úlfr … ok Erpr ‘Úlfr … and Erpr’: Two of King Víkarr’s warriors, mentioned here in the prose text and earlier in Vík 8/5 (Gautr 16).

References

  1. Bibliography
  2. FSN = Rafn, Carl Christian, ed. 1829-30. Fornaldar sögur nordrlanda. 3 vols. Copenhagen: Popp.
  3. Skald = Kock, Ernst Albin, ed. 1946-50. Den norsk-isländska skaldediktningen. 2 vols. Lund: Gleerup.
  4. FSGJ = Guðni Jónsson, ed. 1954. Fornaldar sögur norðurlanda. 4 vols. [Reykjavík]: Íslendingasagnaútgáfan.
  5. Edd. Min. = Heusler, Andreas and Wilhelm Ranisch, eds. 1903. Eddica Minora: Dichtungen eddischer Art aus den Fornaldarsögur und anderen Prosawerken. Dortmund: Ruhfus. Rpt. Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft.
  6. Gautr 1900 = Ranisch, Wilhelm, ed. 1900. Die Gautrekssaga in zwei Fassungen. Palaestra 11. Berlin: Mayer & Müller.
  7. Internal references
  8. Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 16 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 8)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 262.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.