Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Gautreks saga 25 (Starkaðr gamli Stórvirksson, Víkarsbálkr 17)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 270.
(not checked:)
láta (verb): let, have sth done
(not checked:)
þreksamr (adj.)
(not checked:)
þriði (num. ordinal): third
[2] þriðja sinni ‘for a third time’: No other times are mentioned in either the prose or the poetry, suggesting that both may have been shortened. The prose introduction to this stanza also suggests the compiler may have been aware of the lack of information at his disposal to cover the content of this stanza.
(not checked:)
2. sinn (noun n.; °?dat. -): time
[2] þriðja sinni ‘for a third time’: No other times are mentioned in either the prose or the poetry, suggesting that both may have been shortened. The prose introduction to this stanza also suggests the compiler may have been aware of the lack of information at his disposal to cover the content of this stanza.
(not checked:)
2. Hildr (noun f.): Hildr
(not checked:)
1. leikr (noun m.; °-s, dat. -/-i; -ar): sport, play
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
áðr (adv.; °//): before
(not checked:)
Upplǫnd (noun n.): Opplandene
(not checked:)
2. vinna (verb): perform, work
(not checked:)
1. verða (verb): become, be
(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also
(not checked:)
Geirþjófr (noun m.)
(not checked:)
1. um (prep.): about, around
(not checked:)
gefa (verb): give
(not checked:)
1. hel (noun f.; °-jar, dat. -ju): death, Hel, hell
Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses
The prose saga turns to Geirþjófr, the brother of Víkarr’s adversary, King Herþjófr. Geirþjófr seeks revenge for Víkarr’s killing of Herþjófr and assembles a huge fighting force in Upplǫnd (Opplandene), while Víkarr travels there with a large army to oppose him. A seventeen-day battle ensues, which Víkarr wins, and Geirþjófr is killed. Víkarr now becomes king of Upplǫnd and Þelamǫrk (Telemark), taking over the latter while its king, Friðþjófr, another brother of Herþjófr, is away. The stanza is introduced with the words: Þess getr Starkaðr, at sú var hin þriðja orrosta Víkars konungs, er hann hafði unnit á Upplǫndum ‘Starkaðr reports that that was the third battle of King Víkarr, which he had fought in Opplandene’.
The stanza is in the metre kviðuháttr, a variant of fornyrðislag in which the odd lines consist of three, rather than four, metrical positions, and the even lines are regular fornyrðislag. For a discussion of the metre and its uses, see General Introduction in SkP I, Section 4.3.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.