Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjsk Sveindr 1I

Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Þorleifr jarlsskáld Rauðfeldarson, Drápa about Sveinn tjúguskegg 1’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 374.

Þorleifr jarlsskáld RauðfeldarsonDrápa about Sveinn tjúguskegg1

text and translation

Opt með œrnri giptu
ǫðlings himins rǫðla
Jóta gramr inn ítri
Englandi rauð branda.

{Inn ítri gramr Jóta} rauð branda opt Englandi með œrnri giptu {ǫðlings {rǫðla himins}}.
‘The splendid ruler of the Jótar [DANISH KING = Sveinn] reddened blades often in England with ample luck of the Lord of the discs of the sky [HEAVENLY BODIES > = God].

notes and context

Soon after arriving at Sveinn’s court, Þorleifr asks his permission to recite a poem about him. It is well received and Sveinn gives Þorleifr a ring and a sword in payment. 

As noted above, the stanza is introduced as a, or the, stef ‘refrain’ from a forty-stanza drápa.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórleifr jarlsskáld Rauðfeldarson, 2. Drape om Sven tveskæg: AI, 141, BI, 133, Skald I, 73; SHI 3, 97, Flat 1860-8, I, 210, ÞorlJ 1883, 119, 157, ÍF 9, 219, ÍS III, 2269 (ÞorlJ).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.