Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjsk Sveindr 1I/4 — rauð ‘reddened’

Opt með œrnri giptu
ǫðlings himins rǫðla
Jóta gramr inn ítri
Englandi rauð branda.

Inn ítri gramr Jóta rauð branda opt Englandi með œrnri giptu ǫðlings rǫðla himins.

The splendid ruler of the Jótar [DANISH KING = Sveinn] reddened blades often in England with ample luck of the Lord of the discs of the sky [HEAVENLY BODIES > = God].


[4] rauð: so 4867ˣ, roðit Flat, rjóða 563aˣ


[4] rauð ‘reddened’: (a) This, the 4867ˣ reading, is to be preferred, and it is adopted in most previous eds. Since the textual relations are elusive it is not clear whether it is in fact a scribal emendation. (b) Flat has roðit, the p. p. of the same verb, rjóða ‘to redden’, but because this would require resolution in position 4 it is metrically less satisfactory (see Gade 1995a, 60-6), and an auxiliary is lacking.



Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.