skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Eirm 2I

R. D. Fulk (ed.) 2012, ‘Anonymous Poems, Eiríksmál 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1007.

Anonymous PoemsEiríksmál
123

text and translation

‘Es mér ór heimi         hǫlða vánir
gǫfugra nǫkkurra,         svá es mér glatt hjarta.’

‘Es mér vánir nǫkkurra gǫfugra hǫlða ór heimi, svá es hjarta mér glatt.’
 
‘‘I expect certain glorious men from the world [of the living], so my heart is glad.’

notes and context

As for st. 1 (Fsk).

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [X], I. A. [1]. Eiríksmál 2: AI, 175, BI, 165, Skald I, 89; Fsk 1902-3, 28 (ch. 7), ÍF 29, 78 (ch. 8); Möbius 1860, 231, Gordon 1957, 148, Jón Helgason 1968, 22. 

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.