Diana Whaley (ed.) 2009, ‘Þjóðólfr Arnórsson, Magnússflokkr 8’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 73-4.
Lǫgðu (grœðis glóða)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitr á bǫrva
brandleikr) saman randir,
svát manþinga munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný gørva
geirs — orrostu meiri.
Gramr ok jarl lǫgðu saman randir fyr skǫmmu; {bitr brandleikr} kom þar á {bǫrva {glóða grœðis}}, svát {{{{Heðins man}þinga} serkjar} merkjendr} munðut meiri orrostu; herr náði gørva {gný geirs}.
‘The king and the jarl clashed shields a short time ago; biting sword-sport [BATTLE] came there upon the trees of the embers of the ocean [GOLD > MEN], so that stainers of the shirt of the assembly of Heðinn’s <legendary hero’s> maiden [(lit. ‘of Heðinn’s maiden-assembly’) = Hildr > BATTLE > ARMOUR > WARRIORS] did not remember a greater battle; the army got to carry out tumult of the spear [BATTLE].’
Magnús engages with Sveinn Úlfsson in a fierce sea-battle off Århus (Áróss).
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Lǫgðo gro᷎ðis gloða | gramr ok Iarl fyrir skꜹmmo | þar com bitr a bǫrva | brandleikr saman randir | sva at manþinga mundot | merkendr heðins serkiar | herr náði gny gerva | geirs oʀosto meiri |
(VEÞ)
Lǫgðu (grœðis glóða)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitra bǫrva
brandleikr) saman randir,
svát man-þingat munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný gørva
geirs — orrostu meiri.
Lǫgðu (†glæðis† glóða)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitra bǫrva
brandleikr) saman randir,
svát man-þingat munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný gørva
geirs — orrostu meiri.
Logðo | glæðís gloða gramr ok iarl fyrir skommo þar kom bitra bꜹrva · | brandleíkr saman randir · sva at man þíngat mvndot | merkíendr heþíns serkíar · her naði gny gerva geíʀs orrosto | meíri·
(VEÞ)
Lǫgðu (†glǫðez glǫða†)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitra bǫrva
brandleikr) saman randir,
svát man-þingat munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný gørva
geirs — †oʀ̄† meiri.
Lǫgðu (†glæðis† glóða)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom †bittra† †biorfa†
brandleikr) saman randir,
svát man-þingat munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný gørva
geirs — orrosta meiri.
Lǫgðu (†glæðis† glóðar)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitr á bǫrva
brand-lækr) saman randir,
svát mann--þunga munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný geira
geirs — orrostu meiri.
Lǫgðu (†glæðis† glóðar)
gramr ok jarl fyr skǫmmu
(þar kom bitra bǫrva
brandlækir) saman randir,
svát man-þunga munðut
merkjendr Heðins serkjar
— herr náði gný geira
geirs — orrostu meiri.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.