Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þfagr Sveinn 4II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorleikr fagri, Flokkr about Sveinn Úlfsson 4’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 316.

Þorleikr fagriFlokkr about Sveinn Úlfsson

text and translation

Fjǫrs man flestum hersi
fengsæll Dana þengill
— reiðr hefr hann fyr hauðri
hábrynjuð skip — synja,
ef húnferils hreina
hlunntamðra rekr sunnan
við Hǫrða gram harðan
hundruð sex til fundar.

{Fengsæll þengill Dana} man synja flestum hersi fjǫrs—reiðr hefr hann hábrynjuð skip fyr hauðri—, ef rekr {sex hundruð hlunntamðra hreina {húnferils}} sunnan til fundar við {harðan gram Hǫrða}.
‘The booty-blessed lord of the Danes [DANISH KING = Sveinn] may deny life to most hersar—enraged, he has armoured ships before the land—, if he steers six hundred roller-tamed reindeer of the mast-top track [SEA > SHIPS] from the south to the encounter with the harsh ruler of the Hǫrðar [NORWEGIAN KING = Haraldr].

notes and context

As sts 2-3 above.

[4]: The l. echoes Steinn Óldr 13/4. The FskAˣ variant hafbrim viðr skip symja ‘sea-breakers drift against the ship[s]’ is clearly secondary.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórleikr fagri, En flokk om Sven Ulfssön 4: AI, 397, BI, 366, Skald I, 183; ÍF 29, 255 (ch. 55).


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.