skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þfagr Sveinn 3II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Þorleikr fagri, Flokkr about Sveinn Úlfsson 3’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 315-16.

Þorleikr fagriFlokkr about Sveinn Úlfsson
234

text and translation

Fœrir reiðr, sás rauða
rǫnd hefr opt fyr lǫndum,
breið á Buðla slóðir
borðraukn Haraldr norðan.
En lauks of sæ sœkja
Sveins fagrdrifin steini
glæsidýr, þess’s geira,
gullmunnuð, rýðr, sunnan.

Reiðr Haraldr, sás opt hefr rauða rǫnd fyr lǫndum, fœrir {breið borðraukn} norðan á {slóðir Buðla}. En {gullmunnuð glæsidýr lauks} Sveins, þess’s rýðr geira, sœkja sunnan of sæ, fagrdrifin steini.
 
‘The enraged Haraldr, who frequently raises the red shield-rim off the shores, steers the broad draught-animals [SHIPS] of the ship-board from the north onto Buðli’s <sea-king’s> trails [SEA]. And the gold-mouthed splendid beasts of the mast [SHIPS] of Sveinn, who reddens spears, advance from the south across the sea, beautifully covered with colour.

notes and context

As st. 3 above.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þórleikr fagri, En flokk om Sven Ulfssön 3: AI, 397, BI, 366, Skald I, 183; Mork 1867, 55, Mork 1928-32, 161-2, Andersson and Gade 2000, 198-9, 476 (MH); Flat 1860-8, III, 338 (MH); Fms 6, 257 (HSig ch. 50); ÍF 29, 254 (ch. 55); ÍF 28, 113-14 (HSig ch. 34), F 1871, 213, E 1916, 56.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.