Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnH Frag 1III

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Sneglu-Halli, Fragment 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 369.

Sneglu-HalliFragment1

Svá ‘Thus’

(not checked:)
svá (adv.): so, thus

Close

lét ‘had’

(not checked:)
láta (verb): let, have sth done

Close

und ‘under’

(not checked:)
3. und (prep.): under, underneath

Close

seggja ‘of men’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

lǫnd ‘lands’

(not checked:)
land (noun n.; °-s; *-): land

Close

ǫll ‘all’

(not checked:)
allr (adj.): all

Close

lagin ‘placed’

(not checked:)
leggja (verb): put, lay

[3] lagin: so W, lagit A

Close

liðs ‘of the troop’

(not checked:)
lið (noun n.; °-s; -): retinue, troop

Close

oddviti ‘the leader’

(not checked:)
oddviti (noun m.): leader

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

In TGT the couplet illustrates tautologia ‘variation’, here, dróttinn seggja ‘lord of men’ and oddviti liðs ‘leader of the troop’.

If the stanza indeed is what remains of a royal panegyric composed by Halli, it is the first attestation of such a poem composed in fornyrðislag. Otherwise the earliest encomia in that metre are Gísl MagnkvII (before 1103) and Ív SigII (c. 1140).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.