Jayne Carroll (ed.) 2009, ‘Markús Skeggjason, Eiríksdrápa 13’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 444.
Veldi þorðut Vinðr at halda,
— villa gerðisk þeim at illu —
— sunnan kom þá svikdómsmanna
sáttarof — þats buðlungr átti.
Vinðr þorðut at halda veldi, þats buðlungr átti; villa gerðisk þeim at illu; þá kom sáttarof svikdómsmanna sunnan.
The Wends had not dared to retain control of the realm which the ruler possessed; error turned to misery for them; then came [news of] the truce-breaking of the treacherous men from the south.
Mss: JÓ(152), 873ˣ(50v), 20b I(7v), 180b(30r) (Knýtl)
Readings: [1] Vinðr: ‘uíndar’ 180b [2] villa: villan all
Editions: Skj AI, 447, Skj BI, 416, Skald I, 206; JÓ 1741, 152-3, ÍF 35, 222 (ch. 75).
Context: While Eiríkr was away on his journey to Rome, the Wends had abandoned their loyalty to him. This st. is quoted after the account of the Saxon emperor Henry VI’s (r. 1056-1106) conquest of the Dan. province in Wendland, and his appointment of Bjǫrn, one of his chieftains, as ruler there.
Notes: [All]: According to Saxo (2005, II, 12, 4, 2, pp. 72-3), the campaign against the Wends took place prior to Eiríkr’s journey to Rome, and it was provoked by pirates from Wollin who plundered in Denmark. Saxo also notes that Eiríkr led a total of three campaigns against the Wends, but he does not specify when the second and the third took place (which could have been after Eiríkr’s return from Rome). — [1] þorðut ‘had not dared’: All eds emend to þorðu ‘dared’, but the reading of the mss is acceptable if the pret. form is understood to have pluperfect force (see NS §324b): the Wends had not previously dared to take the lands, but then the news of their treachery was heard from the south. — [3] svikdómsmanna ‘of the treacherous men’: See Note to st. 4/7 above.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.