Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

GunnLeif Merl II 52VIII

Russell Poole (ed.) 2017, ‘Breta saga 52 (Gunnlaugr Leifsson, Merlínusspá II 52)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 179.

Gunnlaugr LeifssonMerlínusspá II
515253

Þá ‘Then’

(not checked:)
2. þá (adv.): then

Close

munu ‘will’

(not checked:)
munu (verb): will, must

Close

gleymask ‘make merry’

(not checked:)
gleyma (verb): forget

notes

[1] gleymask ‘make merry’: Attestations of gleyma in this sense are rare, the dominant sense being ‘forget’ (ONP: gleyma), as in II 66/6.

Close

gálausir ‘feckless’

(not checked:)
gálauss (adj.): careless

Close

menn ‘men’

(not checked:)
maðr (noun m.): man, person

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

sællífir ‘pleasure-seeking’

(not checked:)
sællífr (adj.)

Close

seggir ‘men’

(not checked:)
seggr (noun m.; °; -ir): man

Close

leita ‘seek’

(not checked:)
leita (verb): seek, look for, attack

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

fagna ‘rejoice’

(not checked:)
fagna (verb; °-að-): welcome, rejoice

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

við ‘in’

(not checked:)
2. við (prep.): with, against

Close

una ‘take pleasure’

(not checked:)
una (verb): be content, love

Close

vell ‘gold’

(not checked:)
vell (noun n.): gold

Close

at ‘to’

(not checked:)
5. at (nota): to (with infinitive)

Close

œxla ‘increase’

(not checked:)
2. œxla (verb): augment

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

vegsmuni ‘distinctions’

(not checked:)
vegsmunr (noun m.)

notes

[8] vegsmuni ‘distinctions’: The cpd vegsmunir ‘distinctions, honours’ (pl.) is attested only here in poetry and rarely in prose (ONP: vegsmunr).

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[1-4]: For the homiletic tone and content, cf. HómÍsl (HómÍsl 1993, 39): þetta líf eɢiar galausa meɴ til ofáts oc ofdryckio ‘this life encourages feckless men to over-eating and excessive drinking’.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.