Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:...haukr hræva unir hǫrðum leiki ... ‘...the hawk of corpses enjoys the hard play ...’
984...vel líkar una slíku; hann ... ‘...is most pleasing to be content with such a situation; he ...’
1014...goðbrúðr nama una Vani; Kjalarr ... ‘...god-bride [Skaði] did not begin to love the Vanr [Njǫrðr]; Kjalarr <= ...’
1035...Konr Ellu unði at fella ... ‘...The descendant of Ella relished cutting down ...’
1045...kyn gylðis una gáti. Vinr ... ‘...the wolf’s kin rejoice in the food. The friend ...’
1221...Eik má una bruna und ... ‘...The oak-ship rejoices in speeding beneath ...’
1221notes...seggja skal una láni sínu, ... ‘...man must be content with his property, ...’
1258notes...eiga ok una lengi; hafðu ... ‘...own and enjoy [it] for a long time; keep ...’
?...lási lúðra undum vér fyrir ... ‘...at anchor we took pleasure, offshore, ...’
?...fagna ok una við fé, ... ‘...rejoice and take pleasure in property, ...’
?...en ek unða aldri því ... ‘...I never loved that lot [in life]. ...’
?...vér aldri *una, at máttuma ... ‘...that we [I] shall never be happy again that we were [I was] not able ...’
?Ek unða eigi, áðr ... ‘I was not happy until I saw...’
?...framast — þá unða ek bezt ... ‘...then I enjoyed my life ...’
?This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.