Edith Marold (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Vellekla 25’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 314.
Hitt vas auk, at eykir
aurborðs á vit norðan
und sigrunni svinnum
sunnr Danmarkar runnu.
Ok holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hitt vas auk, at {eykir aurborðs} runnu norðan und {svinnum sigrunni} sunnr á vit Danmarkar. Ok {valdr Hǫrða}, {dróttinn Dofra}, of faldinn hjalmi {holmfjǫturs}, of sótti fund danskra jǫfra.
‘It also happened that the draught-animals of the plank [SHIPS] ran from the north under the wise victory-tree [WARRIOR] south towards Denmark. And the ruler of the Hǫrðar [NORWEGIAN RULER = Hákon jarl], the lord of the Dofrar [NORWEGIAN RULER = Hákon jarl], wearing the helmet of the island-fetter [= Miðgarðsormr], sought a meeting with the Danish rulers. ’
Emperor Otto II raises a great army of Saxons, Franks, Frisians and Wends, together with allies including Óláfr Tryggvason. The Danish king Haraldr blátǫnn ‘Blue-tooth’ sends Hákon jarl with his host to the Danavirki (Danevirke) to defend the border. Hkr and ÓT cite sts 25 and 26 without interruption.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hitt vas auk, at eykir
aurborðs á vit norðan
und sigr-runni svinnum
sunnr Danmarkar runnu.
Ok holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hit var ꜹc at eykir | ꜹrborþz a vit norþan | und sigr ruɴe svinom | suɴr Danmarcar ruɴo | oc hólmfiotrs híalme | hꜹrða valdr vm faldiɴ | dofra danscra iofra |drott eɴ fund um sótti |
(KS)
Hitt vas auk, er eykir
aurborðs á vit norðan
unz sigr--runnum svinnum
sunnr Danmarkar runnum.
Ok holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hitt vas ok, er eykir
aurborðs á vit norðan
und sigr-runni svinnum
sunnr Dan-merkr runnu.
en holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of fallinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
hitt var ok er eykir | ꜹrborz avit norþan und sigr runni suinnum s | udr danmerkr runno en holmfioturs hialmi | haurda valðr of fallinn do fra danskra io | fra drottinn fund of sotte ·
(KS)
Hitt vas auk, at eykir
aurborðs á vit norðan
und sigr-runni svinnum
sunnr Danmarkar runnu.
Ok holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hitt vas ok, er eykir
aurborðs á vit norðan
und sigr-runni svinnum
sunnr Danmarkar funnu.
en holmfjǫturs hjalmi
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hitt vas ok, er eykir
aurborðs á vit norðan
und sigr-runni svinnum
sunnr Danmarkar funnu.
enn holmfjǫturs hilmir
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hitt vas ok, er eykir
aurborðs †(ó)urukt† norðan
und sigrunni svinnum
sunnr Danmarkar †fundno†.
enn †hiolm-†fjǫturs hilmir
Hǫrða valdr of faldinn
Dofra danskra jǫfra
dróttinn fund of sótti.
Hítt var ok er eykir aurbordz (óurukt) nordann. | und sigrunní svínnum sunnur Danmarkar fundno. enn | hiolmfioturs hilmir horda valldr offaldín dofra | danskra jofra drottín fund of sottí
(KS)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.