Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Flóam ch. 3

Flóamanna saga 3 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (Flóam ch. 3)

Anonymous íslendingasögurFlóamanna saga
234

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Um vorið vill Leifur í hernað en Ingólfur latti þess og sagði
þeim vera mál að setjast um kyrrt að búum sínum "og muntu
muna heitstrengingar þær er fram fóru."



Leifur svarar: "Þú ræður fóstbróðir þínum ferðum en fara mun
eg. Held eg skjótt undan ef ófriðlegt er."



Ingólfur kvað hann slíku mundu ráða. Skilja þeir nú við
þetta. Fer Leifur í hernað og fundust þeir jarlssynir,
Hersteinn og Hólmsteinn, við Hísargafl. Þeir leggja að Leifi
þegar og slær þar þegar í bardaga. Hafði Leifur þrjú skip en
þeir bræður sex skip. Vinna þeir nú skjótt skip af Leifi.



Af stundu sjá þeir að sigla að þeim fimm skip. Stendur maður
á mesta skipinu við siglu, mikill og fríður, í grænum kyrtli
og hafði gylltan hjálm á höfði, og mælti: "Við mikinn liðsmun
áttu nú að etja frændi," sagði hann "og mun það drengilegra
að veita þér lið Leifur frændi."



Þar var kominn Ölmóður hinn gamli Hörða-Kárason. Hann berst
þá með Leifi og voru þau orustulok að Hersteinn fellur en
Hólmsteinn verður sár og flýr.



Ölmóður mælti þá: "Far þú heim með mér eftir stórvirki
þessi."



Leifur mælti: "Skammt er heim í Fjörðu og hefir þú mikið lið
og gott mér veitt frændi. Vildi eg gjarna að þú færir heim
með mér."



Eftir þetta skildu þeir og heldur Leifur til móts við Ingólf
og sagði honum allt hversu farið hafði. Ingólfur segir mikið
vera að orðið og biður þá báða saman vera og svo gerðu þeir
og héldu fjölmennt um veturinn. Þann sama vetur fór
Hólmsteinn að þeim Ingólfi og Leifi og vildi drepa þá. En
þeir fengu njósn af ferð hans og fóru í móti honum. Varð þá
enn orusta mikil og féll þar Hólmsteinn. Eftir það dreif lið
að þeim fóstbræðrum, vinir þeirra og frændur úr Firðafylki.
Voru þá sendir menn til Hallsteins og bjóða sættir með því
móti að þeir vilja leggja undir dóm Hallsteins. Sagðist
Ingólfur honum vel trúa til réttdæmis og bað hann muna
heitstrenging sína.



Hallsteinn kvað nú mikið að orðið "og er nú mikill vandi í að
dæma þetta mál," og hefur svo sína ræðu: "Hersteinn bróðir
minn líst mér sem unnið hafi til óhelgi sér og vil eg eigi fé
fyrir hann dæma né mannsektir en Hólmsteinn fór til hefnda
eftir bróður sinn og því dæmi eg fyrir dráp hans fallnar
eignir ykkrar og báða ykkur burtu héðan úr Firðafylki áður
þrír vetur eru liðnir ella fallið þið óhelgir."



"Slíks var að von," sagði Ingólfur.



Síðan bjuggust þeir bræður út til Íslands sem segir í
Landnámabók. Við Ingólf er kenndur Ingólfshöfði sunnanlands.
Og lýkur þar nú þeirra viðskiptum.

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.