Haralds saga Sigurðssonar 89 — ed. not skaldic
Not published: do not cite (HSig ch. 89)
The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):
Síðan fylkti Haraldur konungur liði sínu, lét fylkingina
langa og ekki þykkva. Þá beygði hann armana aftur á bak svo
að saman tóku. Var það þá víður hringur og þykkur og jafn
öllum megin utan, skjöldur við skjöld og svo fyrir ofan, en
konungssveitin var fyrir innan hringinn og þar merki. Það var
valið lið. Í öðrum stað var Tósti jarl með sína sveit. Hafði
hann annað merki. Var því svo fylkt að konungur vissi að
riddarar voru vanir að ríða á riðlum og þegar aftur.
Nú segir konungur að hans sveit og jarls sveit skal þar fram
ganga sem mest þarf "en bogmenn vorir skulu og þar vera með
oss en þeir er fremstir standa skulu setja spjótshala sína í
jörðina en setja oddana fyrir brjóst riddurum ef þeir ríða að
oss en þeir er næstir standa setji þeir sína spjótsodda fyrir
brjóst hestum þeirra.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.