Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

SnSt, Gylf ch. 11

Snorri Sturluson, Gylfaginning 11 — ed. not skaldic

Not published: do not cite (SnSt, Gylf ch. 11)

Snorri SturlusonGylfaginning
101112

text and translation

The new edition is either unpublished or unavailable. The following is taken from an old edition (Skj where relevant):



Þá mælti Gangleri: "Hversu stýrir hann gang sólar og tungls?"



Hár segir: "Sá maður er nefndur Mundilfari er átti tvö börn.
Þau voru svo fögur og fríð að hann kallaði annað Mána en
dóttur sína Sól og gifti hana þeim manni er Glenur hét. En
guðin reiddust þessu ofdrambi og tóku þau systkin og settu
upp á himin, létu Sól keyra þá hesta er drógu kerru
sólarinnar, þeirrar er guðin höfðu skapað til að lýsa heimana
af þeirri síu er flaug úr Múspellsheimi. Þeir hestar heita
svo: Árvakur og Alsvinnur. En undir bógum hestanna settu
guðin tvo vindbelgi að kæla þá, en í sumum fræðum er það
kallað ísarnkol.



Máni stýrir göngu tungls og ræður nýjum og niðum. Hann tók
tvö börn af jörðu er svo heita: Bil og Hjúki, er þau gengu
frá brunni þeim er Byrgir heitir og báru á öxlum sér sá er
heitir Sægur, en stöngin Símul. Viðfinnur er nefndur faðir
þeirra. Þessi börn fylgja Mána, svo sem sjá má af jörðu."

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.