skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

ESk Hardr I 2II

Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Einarr Skúlason, Haraldsdrápa I 2’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, pp. 543-4.

Einarr SkúlasonHaraldsdrápa I
12

text and translation

Átti sókn við sléttan
serkrjóðr Hôolfs, merki,
harðr, þars hregg of virðum,
Hléseyjar þrǫm, blésu.
Hús brann upp, en eisur,
ófátt, séa knátti
— malmr sǫng, en hlóð hilmir
hrækǫst — við ský gnæfa.

{{Harðr Hôolfs serk}rjóðr} átti sókn við sléttan þrǫm Hléseyjar, þars hregg blésu merki of virðum. Ófátt hús brann upp, en knátti séa eisur gnæfa við ský; malmr sǫng, en hilmir hlóð hrækǫst.
 
‘The harsh colourer of Hálfr’s <legendary king’s> shirt [(lit. ‘shirt-colourer of Hálfr’) BYRNIE > WARRIOR] had a battle by the level shore of Læsø, where the storms made banners billow above the men. Not a few houses burned up, and one could see fires towering against the clouds; steel sang, and the prince stacked up a corpse-pile.

notes and context

[4]: Læsø is located off the north-eastern coast of Jylland (Jutland), Denmark.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Einarr Skúlason, 2. Haraldsdrápa I 2: AI, 457, BI, 424-5, Skald I, 210; Mork 1867, 200, Mork 1928-32, 403, Andersson and Gade 2000, 365, 490 (MbHg); ÍF 29, 329 (ch. 96); ÍF 28, 296-7 (MbHg ch. 12), F 1871, 320, E 1916, 176-7; Fms 7, 196 (MbHg ch. 15).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.