Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Bjbp Jóms 32I

Emily Lethbridge (ed.) 2012, ‘Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 32’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 987.

Bjarni byskup KolbeinssonJómsvíkingadrápa

text and translation

Þá frák él it illa
œða Hǫlgabrúði;
glumði hagl á hlífum
harða grimt ór norðri,
þar er í ormfrán augu
ýtum skýja grjóti
— því knátti ben blása —
barði hreggi keyrðu.

Þá frák Hǫlgabrúði œða it illa él; harða grimt hagl ór norðri glumði á hlífum, þar er {grjóti skýja}, keyrðu hreggi, barði í ormfrán augu ýtum; því knátti ben blása.
‘Then I have heard Hǫlgi’s bride [= Þorgerðr] stirred up the terrible blizzard; very cruel hail from the north resounded on shields, where the gravel of clouds [HAIL], driven by the storm, beat in the snake-flashing eyes of men; therefore wounds swelled.

notes and context

Hákon boards his ship again and rejoins the fray; he incites his troop and tells them that victory is assured. A great storm blows up against the Jómsvíkingar.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Bjarni Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa 32: AII, 7, BII, 7-8, Skald II, 5, NN §178; Fms 11, 172, Fms 12, 245, Jvs 1879, 114-15, 133; Fms 1, 175, Fms 12, 44, ÓT 1958-2000, I, 192 (ch. 90), Ólafur Halldórsson 2000, 28, 80.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.