Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Svart Skauf 12VIII

Kari Ellen Gade (ed.) 2017, ‘Svartr á Hofstöðum, Skaufhala bálkr 12’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 963.

Svartr á HofstöðumSkaufhala bálkr
111213

‘Sá er nú tími,’         segir rebbhali,
‘sem seggir munu         að sauðum ganga.
Víst er alstaðar         vón upp hieðan,
mun á fjöllum         mannferð mikil.’

‘Nú er sá tími,’ segir rebbhali, ‘sem seggir munu ganga að sauðum. Víst er alstaðar vón hieðan upp, mikil mannferð mun á fjöllum.’

‘Now is the time,’ says Foxtail, ‘when men will search for the sheep. There’s certainly the expectation everywhere from now on [that] a great commotion of men will [be] in the mountains.’

Mss: 603(81), Rask87ˣ(113r)

Readings: [1] nú: om. Rask87ˣ    [2] rebbhali: so Rask87ˣ, ‘rebbali’ 603    [6] upp: so Rask87ˣ, um 603    [7] mun: muni Rask87ˣ;    fjöllum: so Rask87ˣ, fjöllum nú 603    [8] mannferð: mannmergð Rask87ˣ

Editions: Kölbing 1876, 243, Jón Þorkelsson 1888, 231, CPB II, 383, Jón Þorkelsson 1922-7, 155, Páll Eggert Ólason 1947, 60.

Notes: [2] rebbhali ‘Foxtail’: So Rask87ˣ. Formed from rebbi ‘fox’ and hali ‘tail’ (cf. ModIcel. rebbi ‘fox’). — [6] upp hieðan ‘from now on’: For upp lit. ‘up’ (so Rask87ˣ), see st. 10/5. CPB renders this as um hunda ‘about dogs’, which has no support in the mss. — [7] á fjöllum ‘in the mountains’: So Rask87ˣ. ‘now’ (á fjöllum nú) in 603 is extrametrical and repeats ‘now’ in l. 1. The adv. has been retained by earlier eds. — [8]: The line is unmetrical, with two alliterating staves in an even line. The Rask87ˣ variant, mannmergð ‘crowd of people’, adds a third initial [m] to a syllable with secondary stress.

References

  1. Bibliography
  2. CPB = Gudbrand Vigfusson [Guðbrandur Vigfússon] and F. York Powell, eds. 1883. Corpus poeticum boreale: The Poetry of the Old Northern Tongue from the Earliest Times to the Thirteenth Century. 2 vols. Oxford: Clarendon. Rpt. 1965, New York: Russell & Russell.
  3. Jón Þorkelsson [J. Thorkelsson]. 1888. Om digtningen på Island i det 15. og 16. århundrede. Copenhagen: Høst & søns forlag.
  4. Kölbing, Eugen. 1876. Beiträge zur vergleichenden Geschichte der romantischen Poesie und Prosa des Mittelalters unter besonderer Berücksichtigung der englishen und nordischen litteratur. Breslau: Koebner.
  5. Páll Eggert Ólason, ed. 1947. Kvæðasafn 1300-1600. Vol. 2 of Einar Ólafur Sveinsson et al., eds. Íslands þúsund ár. 4 vols. Reykjavík: Helgafell.
Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.