Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þul Ara 1III

Elena Gurevich (ed.) 2017, ‘Anonymous Þulur, Ara heiti 1’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 950.

Anonymous ÞulurAra heiti1

Ǫrn ‘Eagle’

(not checked:)
1. ǫrn (noun m.; °arnar, dat. erni; ernir, acc. ǫrnu): eagle

[1] Ǫrn: ‘[…]vrn’ B, ‘Avrn’ 744ˣ

Close

ópnir ‘crier’

(not checked:)
ópnir (noun m.): [crier, eagle] < gallópnir (noun m.)

[1] ‑ópnir: ‑ofnir A, B

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

andhrímnir ‘counter-screamer’

(not checked:)
Andhrímnir (noun m.): [counter-screamer]

[2] andhrímnir: ‘annd himnir’ B

Close

Hræsvelgr ‘Hræsvelgr’

(not checked:)
Hræsvelgr (noun m.): Hræsvelgr

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

hreggskornir ‘storm-cleaver’

(not checked:)
hreggskornir (noun m.): storm-cleaver

Close

egðir ‘edged one’

(not checked:)
eggðir (noun m.): [edged one]

[5] egðir: so B, ‘æggþær’ A

Close

kinnarr ‘one with distinctive cheeks’

(not checked:)
kinnarr (noun m.): one with distinctive cheeks

[5] kinnarr: so B, ‘kinnarr’ or ‘kumarr’ A

notes

[5] kinnarr (m.) ‘one with distinctive cheeks’: So B (and possibly A). A hap. leg. and an obscure word. The heiti may be interpreted either as a derivative from kinn f. ‘cheek’ and thus allude to the appearance of the bird (cf. skolkinni ‘dark-cheeked one’, Þul Vargs 1/10) or as a phonetic variant of ginnarr m. ‘deceiver’ (cf. AEW: kinnarr), listed among heiti for ‘eagle’ in Skm (SnE 1998, I, 92, II, 288). The latter word occurs in several þulur (Þul Óðins 1/8, Þul Dverga 4/5 and Þul Hauks 1/5).

Close

ari ‘eagle’

(not checked:)
1. ari (noun m.; °-a; -ar): eagle

Close

viðnir ‘dweller’

(not checked:)
viðnir (noun m.): forest-dweller < blindviðnir (noun m.)

[6] ‑viðnir: ‑vitnir B

Close

arnkell ‘old eagle’

(not checked:)
Arnkell (noun m.): [old eagle]

notes

[7] arnkell (m.) ‘old eagle’: A hap. leg. The word is possibly derived from *arn‑kall < *arnkarl, ‘old eagle’, whose second element is the same word as karl m. ‘old man’ (so Lie 1982, 345; cf. also the next heiti). The parallelism of this heiti and the m. pers. n. Arnkell (< Arnketill) must be accounted for by homonymy, unless the eagle-name was taken from a now lost story.

Close

gemlir ‘old one’

(not checked:)
gemlir (noun m.): eagle, hawk, old one

[7] gemlir: gelmir B

notes

[7] gemlir (m.) ‘old one’: This poetic term for ‘eagle’, originally perhaps referring to a one-year-old bird, is derived from the same root as the adj. gamall ‘old’, but with an -ila suffix (cf. gemla f. ‘one-year-old sheep’ < *gamilōn and gemlingr ‘one-year-old wether’). See also Þjóð Haustl 2/3 and Note there. The variant gelmir in B means ‘noise-maker’ (cf. the latter word as a second element in giant-names; see Þul Jǫtna I 2/7 and Note).

Close

ok ‘and’

(not checked:)
3. ok (conj.): and, but; also

Close

aquilaaquila

(not checked:)
Aquila: [aquila]

Close

Interactive view: tap on words in the text for notes and glosses

[3]: The line is hypometrical.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.