Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Þjóð Haustl 2III

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Þjóðólfr ór Hvini, Haustlǫng 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 434.

Þjóðólfr ór HviniHaustlǫng

text and translation

Segjǫndum fló sagna
snótar ulfr at móti
í gemlis ham gǫmlum
glamma ófyrskǫmmu.
Settisk ǫrn, þars æsir
ár-Gefnar mar bôru
— vasa byrgitýr bjarga
bleyði vændr — á seyði.

{Ulfr snótar} fló glamma ófyrskǫmmu at móti {segjǫndum sagna} í gǫmlum ham gemlis. Ǫrn settisk, þars æsir bôru {mar {ár-Gefnar}} á seyði; {{bjarga byrgi}týr} vasa vændr bleyði.
‘The wolf of the woman [= Þjazi] flew noisily no short time ago for a meeting with the commanders of the troops [= Æsir] in the old shape of an eagle. The eagle alighted where the Æsir were putting the horse of fruitfulness-Gefn <= Freyja> [= Gefjun <goddess> > OX] in an earth-oven; the god of the refuge of crags [(lit. ‘refuge-god of crags’) CAVE > GIANT = Þjazi] was not to be accused of cowardice.

notes and context

As for st. 1. In addition, ll. 1-4 are cited in mss R, , U, A, B and C in a section of Skm that lists poetic terms for eagles.

[5-8]: According to Snorri’s prose narrative, three of the Æsir, Óðinn, Hœnir and Loki, were travelling away from Ásgarðr and ran short of food. They managed to kill an ox and prepared it for cooking in an earth-oven, but the oven would not cook the meat. Eventually, they became aware of an eagle (Þjazi) sitting in an oak-tree above them, and he admitted preventing the food from cooking (presumably by means of sorcery), demanding his fill of the ox in return for letting the meat cook. In support of the notion that Þjazi used sorcery to stop the ox cooking is an invocation on a rune stick from Bergen (Run N B252VI) in which a supernatural being named Ími is exhorted to prevent food from cooking (in the þulur Ímr is a heiti for ‘giant’ and ‘wolf’; see Þul Jǫtna II 1/4 and Þul Vargs 1/9).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Þjóðólfr ór Hvini, enn hvinverski, 2. Haustlǫng 2: AI, 16, BI, 14, Skald I, 9-10, NN §§1810, 2004, 2504; SnE 1848-87, I, 306-7, 492-3, II, 354, 457, 544, 598, III, 40-1, SnE 1931, 111, 173, SnE 1998, I, 30-1, 92.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.