Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: ríðandi sb. m....foldviggs ríðendr. ‘...of the Gríðr of the helmet, riders of the horse of Ræfill’s ...’
1150notesAnon Pl 35VII
grundar Gylfa glaðríðandi
‘the horse-rider of the ground of Gylfi’ = SEAFARER
the ground of Gylfi; → SEA
the horse of the SEA → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER
Anon Pl 42VII
víðis fákríðandi
‘horse-rider of the ocean’ = SEAFARER
the horse of the ocean → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER
Anon Gyð 8VII
ára jóríðandi
‘horse-rider of oars’ = SEAFARER
the horse of oars. → SHIP
for the rider of the SHIP → SEAFARER
ESk Øxfl 10III
Ræfils foldviggs ríðandi
‘riders of Ræfill’s land-horse’ = SEAFARERS
Ræfill’s land. → SEA
the horse of the SEA → SHIP
riders of the SHIP → SEAFARERS
Glúmr Gráf 2I
bakka blakkríðandi
‘steed-rider of the bank’ = SEAFARER
the steed of the bank, → SHIP
The rider of the SHIP → SEAFARER
GunnHám Lv 6V (Nj 10)
Endils eykríðandi
‘horse-rider of Endill’ = SEAFARER = Tófi
the horse of Endill. → SHIP
rider of the SHIP → SEAFARER = Tófi
Þorm Þorgdr 5V (Fbr 6)
vágs viggríðandi
‘sea’s steed-rider’ = SEAFARER = Þorgeirr
the steed of the sea → SHIP
the rider of the SHIP → SEAFARER = Þorgeirr
Egill Lv 44V (Eg 127)
vatna viggríðandi
‘steed-rider of the waters’ = SEAFARER = Þorsteinn Egilsson
the steed of the waters → SHIP
The rider of the SHIP → SEAFARER = Þorsteinn Egilsson
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.