Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP:[5] mœtir: meita R, Tˣ, C, 761aˣ(24v)
R þa er vt amar mei | ta maɴskæðr laþar taɴa ręsi naðr til ravsnar rak vebratar nǫkqva
...mjúkhurðum Meita til móts ... ‘...the pliant doors of Meiti to the meeting ...’
986notes...hljóði —, at Meita mótstafir, ... ‘...staves of the encounter of Meiti, men who ...’
1003...at móti Meita mjǫk síð ... ‘...to an encounter of Meiti very late ...’
1010...sævar hlíðir Meita, jafnt sem ... ‘...skim the slopes of Meiti, just as though ...’
1046notes...mána túns Meita, viltu láta ... ‘...of the moon of the meadow of Meiti, you want to forsake ...’
1325Meita vallar vigg... ‘The steerer of the horse of Meiti’s plain then ...’
1340notes...Heiti, Hœkingr, Meiti, Heimi, Mýsingr, ...
?notes...Haki, Hrauðnir, Meiti.
?notesAnon Gyð 7VII
Meita vallar viggr
‘of the horse of Meiti’s plain’ = SHIP
Meiti’s plain → SEA
the horse of the SEA → SHIP
Anon Gyð 7VII
Meita vǫllr
‘of Meiti’s plain’ = SEA
Meiti’s plain → SEA
Anon Brúðv 15VII
hristir mána túns Meita
‘shaker of the moon of the meadow of Meiti’ = GENEROUS MAN
the meadow of Meiti, → SEA
the moon of the SEA → GOLD
Shaker of the GOLD → GENEROUS MAN
Anon Brúðv 15VII
máni túns Meita
‘of the moon of the meadow of Meiti’ = GOLD
the meadow of Meiti, → SEA
the moon of the SEA → GOLD
Anon Brúðv 15VII
tún Meita
‘of the meadow of Meiti’ = SEA
the meadow of Meiti, → SEA
Anon Gyð 7VII
Meita vallar viggbeitir
‘horse-steerer of Meiti’s plain’ = SEAFARER
Meiti’s plain → SEA
the horse of the SEA → SHIP
The steerer of the SHIP → SEAFARER
Arn Hryn 18II
hlíð Meita
‘the slopes of Meiti’ = SEA
the slopes of Meiti, → SEA
Edáð Banddr 1I
mót Meita
‘an encounter of Meiti’ = BATTLE
an encounter of Meiti → BATTLE
Eskál Vell 22I
mjúkhurð Meita
‘the pliant doors of Meiti’ = SHIPS
the pliant doors of Meiti → SHIPS
HÁsbj Lv 1V (Dpl 1)
Meita mótstafr
‘encounter-staves of Meiti’ = WARRIORS
the encounter of Meiti, → BATTLE
staves of the BATTLE → WARRIORS
HÁsbj Lv 1V (Dpl 1)
Meita mót
‘of the encounter of Meiti’ = BATTLE
the encounter of Meiti, → BATTLE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.