Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: tafn sb. n....síðan at tafni; sǫddum hrafna ... ‘...my booty; we [I] fed the ravens ...’
963...sylgs heilags tafns. Hlaut svá ... ‘...to the drink of the holy sacrifice. Thus [the hall] received [decoration] ...’
983notes...fullr á tafni ylgjar. ‘...sated on the prey of the she-wolf. ’
986[7] svǫrr: tafn Holm4
Holm4 Olld uann | ossa skíolldo auðse᷎tt var þat rꜹða. hlíoms þa | er huitir komo hringmiðlondum þingat . þar hykk | ungan gram gengu . ɢunnsylgs enn ue᷎r fylgðum | gioð fecc tafn þar er slioðuz suerð upp i skíp | gerðe.
...jafnan hrátt tafn at slíta ... ‘...had raw food to tear ...’
1145...varg at tafni. ‘...people as food for the wolf. ’
1145notes...bíta! Bolum tafn und kló ... ‘...bite! Let’s chop carrion beneath the claw ...’
1187... ... tafni. Øx reið, ... ‘... ... carrion. The axe swung, ...’
1190...taka fyrir tafn reykelsis ilm, ... ‘...accept in place of sacrifice the fragrance ...’
1258...bláum hrafni tafn, en síðan ... ‘...fell; he gave bloody prey to the dark raven, ...’
1264...vargr fagnaði tafni. ‘...the wolf rejoiced in its prey. ’
?...þá er tafn fekkz vörgum. ... ‘...when prey was obtained for wolves. ...’
?Sturl Hrafn 10II
hjörklufðu valtafn
‘the sword-cloven slaughter-food’ = CORPSES
the sword-cloven slaughter-food → CORPSES
Eskál Vell 35I
tafn ylgjar
‘the prey of the she-wolf’ = CORPSE
the prey of the she-wolf. → CORPSE
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.