Words: t
Words by initial letter
Words as dictionary headwords used in the published corpus, starting with t. Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Glosses in square brackets have been automatically inserted from translations.
- Taddeus (noun m.) ‘Thaddaeus’2
- tað (noun n.) ‘°møg, (husdyr)gødning; fecalier, eskrementer’3
- taðskegglingr (noun m.)3
- tafl (noun n.) ‘[board games]’1
- tafn (noun n.) ‘carrion’15
- tagl (noun n.) ‘[tail]’1
- tak (noun n.) ‘°tag, greb, fastholden; udtagelse, udvælgelse; (uretmæssig) tilegnelse, inddragelse; sikkerhedsstillelse/garanti (for ngt) (over for ngn), borgen, kaution, pant; forvaring, fangenskab; ejendele, løsøre’2
- 2. taka (verb) ‘take’262
- takhreinn (noun m.)1
- takmark (noun n.)1
- tal (noun n.) ‘talk, speech; number’14
- 1. tala (noun f.) ‘[speeches]’3
- 3. tala (verb) ‘speak, talk’27
- 1. talga (noun f.) ‘[with adzes]’1
- 1. talhreinn (noun m.) ‘dung-reindeer’1
- talkni (noun m.)1
- tamiðr (adj./verb p.p.) ‘accustomed, tamed’5
- tamr (adj.) ‘experienced, ready, tame ’6
- tandr (noun m.) ‘[flame]’3
- tandrauðr (adj.)3
- tandri (noun m.)1
- tangi (noun m.) ‘°del af kniv/sværd som går ind i skaftet, tap, angel (cf. ODS /1Angel def. 2); landtange, odde’4
- tanna (verb)1
- tannfjǫlð (noun f.)1
- tanngarðr (noun m.)1
- tanngnjóstr (noun m.)2
- Tanngrísnir (noun m.) ‘[Tanngrisnir]’1
- tanni (noun m.) ‘[toothed one]’1
- tannlituðr (noun m.)1
- Tannr (noun m.) ‘[Tann]’1
- tapa (verb) ‘lose, abolish’6
- tara (noun f.) ‘[combat]’1
- tarfr (noun m.) ‘°tyr’1
- targa (noun f.) ‘shield’12
- targaðr (adj./verb p.p.) ‘equipped with shields ’1
- tarningr (noun m.)1
- taug (noun f.) ‘fishing-line, string ’3
- Taumar (noun m.) ‘Taumar’1
- taumr (noun m.) ‘reins’5
- taurarr (noun m.)1
- Tábíta (noun f.) ‘[Tabitha]’1
- tág (noun f.) ‘°sugerod, rodtrevl; (kød)trevl, fiber’1
- tákn (noun n.) ‘token’12
- tákna (verb)5
- 1. tál (noun f.) ‘deceit’9
- tálaukinn (adj./verb p.p.)1
- tálauss (adj.) ‘without equivocation ’1
- tálgjarn (adj.)1
- tálgrímr (noun m.)1
- tállauss (adj.) ‘[without deceit]’5
- tálráð (noun n.)1
- tálsamr (adj.)1
- Tár (noun f.)38
- tárblómga (verb)1
- tárfeldr (adj./verb p.p.)1
- tárkveikja (verb)1
- tármútarir (noun m.)1
- teðja (verb)2
- tefill (noun m.)1
- tega (verb) ‘prove ready’5
- teigr (noun m.) ‘field, land’11
- teinlaut (noun f.)1
- teinn (noun m.) ‘twig, rod’9
- teinslaut (noun f.)1
- teita (verb) ‘[it gladdens]’3
- teitandi (noun m.) ‘[by gladdeners]’1
- Teiti (noun m.) ‘Teiti’14
- teitir (noun m.) ‘gladdener’6
- teitr (adj.) ‘cheerful, glad’17
- telgja (verb)1
- telja (verb) ‘tell, count’84
- temja (verb) ‘tame’10
- temjandi (noun m.) ‘[tamer]’2
- Temps (noun f.) ‘[Thames]’3
- Tems (noun f.)4
- tendra (verb) ‘kindle’3
- tengja (verb) ‘unite, join’3
- Tesa (noun f.) ‘[Tees]’1
- teygja (verb) ‘lead, entice’6
- teyma (verb) ‘[had bridled]’1
- Thomas (noun m.) ‘Thomas’5
- tiggi (noun m.) ‘king’16
- tigir (num. cardinal) ‘[ty]’4
- tigr (noun m.) ‘a ten of, a decade; a ten of, a decade’23
- Tigvi (noun m.) ‘Tigvi’1
- til (prep.) ‘to’662
- 2. til (adv.) ‘to’11
- tilgerð (noun f.) ‘[deserving actions]’1
- tilkall (noun n.) ‘[charges]’1
- tilstýrandi (noun m.)1
- timbr (noun n.) ‘[timber]’3
- timbrfastr (adj.)1
- tindóttr (adj.)1
- Tindr (noun m.)4
- tindráttr (noun m.)1
- tingl (noun n.) ‘prow-board’4
- tinglrýrandi (noun m.)1
- titlingr (noun m.) ‘°spurv’1
- tíddr (adj./verb p.p.)1
- 1. tíð (noun f.) ‘time’33
- tíða (verb)2
- tíðendi (noun n.) ‘news’6
- tíðhǫggvinn (adj./verb p.p.)1
- tíðmark (noun n.) ‘[time-markers]’1
- 2. tíðr (adj.) ‘popular’12
- tíðum (adv.)2
- tíðungr (noun m.)1
- Tífr (noun f.)1
- tíginn (adj./verb p.p.) ‘noble’9
- tígn (noun f.) ‘honour’19
- tígna (verb) ‘honour’9
- tígnarkveðja (noun f.)1
- tígnarmeyja (noun f.)1
- tígnarsæti (noun n.)1
- tígnarveldi (noun n.)1
- tíguligr (adj.) ‘[magnificent]’1
- tík (noun f.) ‘[bitch]’2
- tíma (verb) ‘[time]’3
- tími (noun m.) ‘time’7
- tína (verb) ‘pick, recount’8
- tínandi (noun m.) ‘[collector]’1
- tínir (noun m.) ‘gatherer’5
- tírarfǫr (noun f.) ‘expedition of glory ’1
- tírargarmr (noun m.)1
- tírargjarn (adj.) ‘fame-eager’4
- tírarlauss (adj.) ‘[without glory]’6
- tírarþing (noun n.)1
- tírbráðr (adj.)1
- tíreggjaðr (adj.) ‘[fame-spurred]’2
- tírfylgjandi (noun m.)1
- tírgjarn (adj.)1
- tírgǫfugr (adj.)1
- tírkunnr (adj.)1
- tírmildr (adj.)1
- tírœðr (adj.) ‘[counted in tens]’2
- tírr (noun m.) ‘glory, honour’40
- tírrœkr (adj.)1
- tírsamr (adj.)1
- tíu (num. cardinal) ‘ten’16
- tíund (noun f.) ‘[tithe]’1
- tíunda (verb)1
- tívar (noun m.) ‘gods’6
- tjald (noun n.) ‘tent, awning’53
- tjalda (verb) ‘pitch a tent; hang with cloth’1
- Tjaldari (noun m.)2
- tjaldr (noun m.)1
- tjalga (noun f.) ‘branch’4
- tjá (verb) ‘to put in order, prepare’38
- tjǫr (noun f.)4
- tjǫrn (noun f.) ‘°lille sø, sump, ?mose; pøl, pyt; (for tjara sb. f.)’2
- tjǫrr (noun m.) ‘sword’1
- tjǫrugr (adj.) ‘[tarred]’1
- tjǫrvi (noun m.)1
- tjossi (noun m.)1
- tjóa (verb) ‘[avail]’1
- 2. tjón (noun n.) ‘loss’11
- tjugo (num. cardinal) ‘[twenty]’1
- tjúga (verb) ‘draw’1
- 1. tœja (verb) ‘help, support’6
- tœki (noun n.) ‘°redskab, værktøj, grej(er); handling, aktion’1
- tœkr (adj.) ‘[to poor]’3
- tœma (verb) ‘[was allotted]’3
- tœnaðr (noun m.) ‘assistance, help’4
- tœta (verb) ‘[tore apart]’1
- tǫfr (noun n.)1
- tǫfranorn (noun f.)1
- tǫg (noun f.)8
- toga (verb)1
- toginn (adj./verb p.p.) ‘drawn’6
- togningr (noun m.) ‘[sword]’1
- tǫgnir (noun m.)1
- tolf (num. cardinal) ‘twelve’30
- tolfti (num. ordinal) ‘twelfth’2
- tolfvetra (adj.)1
- tǫlguøx (noun f.)1
- 1. tolla (verb)1
- tollurr (noun m.) ‘[pole]’1
- tǫng (noun f.) ‘tongs’8
- tǫnn (noun f.) ‘tooth’26
- toppr (noun m.) ‘tuft of hair, fringe’3
- tǫpuðr (noun m.) ‘destroyer’6
- tor- ((prefix)) ‘difficult’2
- torf (noun n.) ‘turf, sod; peat’2
- torfa (noun f.) ‘[turf]’1
- Torfárkolla (noun f.)2
- torfi (noun m.)3
- Torfnes (noun n.) ‘Tarbatness (Torfnes) ’1
- torfyndr (adj.)1
- 2. torg (noun n.) ‘market-place’5
- Torgar (noun f.) ‘[Torget]’2
- torgengr (adj.)1
- tormiðluðr (noun m.) ‘[difficult]’1
- torráðinn (adj./verb p.p.)1
- torrek (noun n.) ‘[grievous loss]’1
- torveldr (adj.)1
- Tǫtra (noun f.) ‘[rags]’2
- Tófa (noun f.) ‘Tófa’2
- tóft (noun f.) ‘homestead, building plot’6
- 2. Tóki (noun m.) ‘[Tóki, Tóka]’2
- tól (noun n.) ‘[tools, with tools]’4
- tóm (noun n.) ‘[leisure]’2
- tómr (adj.) ‘[empty]’3
- Tósti (noun m.) ‘[Tosti]’1
- trafr (noun m.)1
- Trajanus (noun m.) ‘[Trajan]’2
- 1. trana (noun f.) ‘°trane; (om skib)’1
- trandill (noun m.) ‘[Trandils]’1
- 1. Trani (noun m.)1
- 2. trani (noun m.) ‘crane’7
- trauð (noun f.) ‘[unwilling]’1
- trauðla (adv.) ‘hardly’5
- trauðr (adj.) ‘reluctant’42
- traust (noun n.) ‘support, protection’15
- trausti (noun m.) ‘[confidence]’2
- 2. Trausti (noun m.) ‘Trausti’1
- traustr (adj.) ‘trusty’19
- 1. trega (verb) ‘distress’4
- tregafullr (adj.)1
- tregbjóðr (noun m.)1
- tregi (noun m.) ‘sorrow’16
- tregliga (adv.)1
- tregr (adj.) ‘slow, reluctant’6
- treysta (verb) ‘trust, believe in’31
- treystir (noun m.) ‘trier, encourager, occupier’3
- tré (noun n.) ‘tree’14
- tréfótr (noun m.)1
- trégoð (noun n.)2
- tréskegg (noun n.) ‘wood-beard’1
- trjóna (noun f.) ‘snout, muzzle’4
- trǫð (noun f.) ‘path’9
- troða (verb) ‘tread’18
- trog (noun n.) ‘°trug, fad’1
- troll (noun n.) ‘troll’19
- trollhǫnd (noun f.)1
- trolli (noun m.)1
- trollkona (noun f.)2
- trollkundr (adj.) ‘troll-descendant’1
- trollkvenna (noun f.) ‘[troll-women]’1
- trollmarr (noun m.) ‘[troll-woman steed]’1
- Trǫnuvágar (noun m.)2
- tróð (noun n.) ‘thatch, roof beam, rafter’3
- tróða (noun f.) ‘stick’13
- 1. trumba (noun f.) ‘[trumpet]’1
- trú (noun f.) ‘faith, belief’28
- 1. trúa (noun f.) ‘faith, belief’7
- 2. trúa (verb) ‘to believe (in)’63
- trúarbót (noun f.) ‘[remedy of faith]’1
- trúðr (noun m.) ‘charlatan, juggler’5
- trúfastr (adj.)1
- trúliga (adv.) ‘faithfully’3
- trúlundaðr (adj./verb p.p.)1
- trúnaðarmaðr (noun m.)1
- trúnaðr (noun m.) ‘[for a confidant]’1
- trúr (adj.) ‘faithful’13
- tryggð (noun f.) ‘security, oath’13
- tryggðarlauss (adj.)1
- tryggja (verb)3
- trygglauss (adj.) ‘[insecure]’1
- tryggliga (adv.)1
- tryggr (adj.) ‘loyal’21
- Tryggvi (noun m.) ‘Tryggvi’21
- tryggvinr (noun m.)1
- trygill (noun m.) ‘°trug, skåal, (grød)fad’1
- trýni (noun n.) ‘snout’2
- tugga (noun f.) ‘[mouthful]’6
- Tumi (noun m.)1
- tunga (noun f.) ‘tongue, language’65
- tungl (noun n.) ‘moon, heavenly body’20
- tunglbryggja (noun f.)1
- tunglskin (noun n.)1
- tungurjóðr (noun m.) ‘tongue-reddener’1
- tungusœtr (adj.)1
- tunna (noun f.) ‘[barrel]’2
- Tunni (noun m.) ‘Tunni’1
- turn (noun m.) ‘tower’4
- tuttr (noun m.) ‘[tot]’1
- tuttugu (num. cardinal) ‘twenty’8
- tún (noun n.) ‘homefield, enclosure’25
- Túnsberg (noun n.) ‘[Tønsberg]’2
- túnvǫllr (noun m.) ‘[on farm-yard]’2
- Túskaland (noun n.)1
- Túta (noun m.) ‘Túta’1
- Tvedda (noun f.)1
- Tveggi (noun m.)3
- tveir (num. cardinal) ‘two’117
- tvenni (adj.) ‘[two]’1
- tvennr (adj.) ‘two’22
- tvinni (noun m.) ‘°tråd’4
- 2. tvistr (adj.) ‘repentant, muted’6
- tvisvar (adv.) ‘[Two, twice]’5
- tví- ((prefix)) ‘[now, double]’2
- Tvíblindi (noun m.)1
- tvíbyrðingr (noun m.)1
- tvífaldr (adj.) ‘[a two-fold]’1
- tvískelfðr (adj./verb p.p.) ‘[tvískelft]’1
- tvítugsessa (noun f.)1
- tvívetr (adj.) ‘[two-year-old]’2
- tvívetri (noun n.)1
- tvíviðr (noun m.) ‘[bow]’3
- 2. tyfr (noun n.)1
- tyfta (verb) ‘[chastise]’1
- tyggi (noun m.) ‘prince, sovereign’31
- tyggja (verb) ‘[chewed]’2
- tygill (noun m.) ‘[string]’1
- typpi (noun n.) ‘[mast-heads]’1
- tyrðilmúli (noun m.)1
- tyrfifinnr (noun m.)1
- tyrfingr (noun m.) ‘[sword]’10
- Tyrvist (noun f.) ‘[Tiree]’1
- tý (noun n.) ‘[bondwoman]’1
- týframr (adj.)1
- 2. týja (verb) ‘[it helps]’2
- týmargr (adj.)1
- týna (verb) ‘lose, destroy’32
- týnir (noun m.) ‘destroyer’7
- Týr (noun m.) ‘Týr’34
- tæla (verb) ‘entice’12
- tælandi (noun m.) ‘enticer’2
- tælir (noun m.) ‘[beguiler]’2
- tæra (verb) ‘[is given]’1
- tærir (noun m.) ‘[giver]’1
- tøgdrápa (noun f.)1