Manuscripts: A group
291: AM 291 4° (c. 1275-1300). The oldest ms. and considered the best.
Flat: GKS 1005 fol (c. 1387-95). Abridged and interpolated version of Jvs within ÓT. See also separate entry for Flat.
7: Holm perg 7 4° (c. 1300-25). Abridged and interpolated Jvs.
310: AM 310 4° (c. 1250-75). Two sections of Jvs incorporated into ÓTOdd (1932, 47-53 and 109-12), with a text close to that of 291 but containing no poetry.
Manuscripts: B group
No mss survive, but a B-text is believed to be among the sources for Fsk, Hkr and the poem BjBp Jóms.
Manuscript: A and B versions combined
510: AM 510 4° (c. 1550).
(Cf. also Arngrímur Jónsson’s Latin translation, 1592-3, in Jakob Benediktsson, ed., 1950-7, I, 87-140, IV, 117-40, 171-80.)
Editions: Fms 11, Jvs 1875 [ms. 7], Jvs 1879 [ms. 510], Jvs 1882 [ms. 291], Jvs 1962 [ms. 7], Jvs 1969 [ms. 291].
The saga, normally dated c. 1200, is an account of the Danish royal house, mainly in the tenth century. The second part foregrounds the Danes’ allies, the Jómsvíkingar, a warrior fraternity based at Jóm or Jómsborg on the Baltic island of Wolin. The climactic event is their fatal sea-battle c. 985 at Hjǫrungavágr (Liåvagen) against Hákon jarl Sigurðarson’s force (see Section 4.1 ‘Ruler biographies’ below). From the vows that instigate the action to the beheadings of the captured Jómsvíkingar, which they meet with unflinching defiance, the narrative is highly coloured and full of extravagant heroics. The turning-point of the battle is ascribed to Hákon jarl’s sacrifice of his son to the female deity Þorgerðr Hǫlgabrúðr, which is followed by a freak hailstorm, and the Jómsvíkingr Búi digri ‘the Stout’ is depicted leaping overboard and calling to his men to follow; he grasps a treasure-chest in his wrists, his hands having been hacked off. Some of these motifs enter into the historical poems ÞGísl Búdr and Bjbp Jóms, which may be contemporary with versions of the prose saga, and diverse accounts of the Jómsvíkingar are given in Fsk, Hkr, ÓTOdd, ÓT and Knýtlinga saga (Knýtl).
The genesis of the saga is elusive and the relationships between the five different redactions exceptionally complex (see Jakob Benediktsson 1962, 607-8; Ólafur Halldórsson, Jvs 1969, 7-12; Megaard 2000a). The scheme above represents a traditional consensus and is particularly indebted to Ólafur Halldórsson (1993, 343). Megaard (2000a) has proposed a more complex stemma with less clear differentiation between mss of the A and B groups.
Poetry
The redactions of the saga preserve very different complements of stanzas. Ms. 510 contains all eleven extant stanzas of
Tindr Hákdr, together with
ÞKolb Eirdr 2, 3,
Eskál Lv 1a, 2a, 3,
Þskúm Lv,
Vígf Lv,
Vagn Lv,
Vígf Hák and
Anon (Fsk). Ms. 7 contains only six of the
lausavísur; 291 has seven, and alone preserves
EValg Lv.
References
- Bibliography
- Fms = Sveinbjörn Egilsson et al., eds. 1825-37. Fornmanna sögur eptir gömlum handritum útgefnar að tilhlutun hins norræna fornfræða fèlags. 12 vols. Copenhagen: Popp.
- Jvs 1879 = Petersens, Carl af, ed. 1879. Jómsvíkinga saga (efter Cod. AM. 510, 4:to) samt Jómsvíkinga drápa. Lund: Gleerup.
- Jvs 1882 = Petersens, Carl af, ed. 1882. Jómsvíkinga saga efter Arnamagnæanska handskriften No. 291 4:to i diplomatariskt aftryck. SUGNL 7. Copenhagen: Berling.
- Jvs 1962 = Blake, N. F., ed. and trans. 1962. The Saga of the Jomsvikings. London etc.: Nelson.
- Jvs 1969 = Ólafur Halldórsson, ed. 1969a. Jómsvíkinga saga. AM 291 4to. Reykjavík: Prentsmiðja Jóns Helgasonar HF.
- Megaard, John. 2000a. ‘Studier i Jómsvíkinga sagas stemma: Jómsvíkinga sagas fem redaksjoner sammenlignet med versjonene i Fagrskinna, Jómsvíkingadrápa, Heimskringla og Saxo’. ANF 115, 125-82.
- Ólafur Halldórsson. 1993. ‘Jómsvíkinga saga’. In MedS, 343-4.
- Jvs 1875 = Cederschiöld, Gustaf J. Chr., ed. 1875. Jómsvíkinga saga: efter skinnboken no: 7, 4:to å Kungl. biblioteket i Stockholm. Lund: Berling.
- Jakob Benediktsson. 1962. ‘Jómsvíkinga saga’. KLNM 7, 607-8.
- Internal references
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Heimskringla’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=4> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Knýtlinga saga’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=19> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Flateyjarbók’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=44> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Jómsvíkinga saga’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=51> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Fagrskinna’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=56> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Unattributed, Óláfs saga Tryggvasonar en mesta’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=60> (accessed 22 November 2024)
- (forthcoming), ‘ Oddr Snorrason, Óláfs saga Tryggvasonar by Oddr Snorrason’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. . <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=66> (accessed 22 November 2024)
- Emily Lethbridge 2012, ‘ Bjarni byskup Kolbeinsson, Jómsvíkingadrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 954. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1122> (accessed 22 November 2024)
- Diana Whaley 2012, ‘ Eyjólfr Valgerðarson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 276. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1157> (accessed 22 November 2024)
- Emily Lethbridge and Diana Whaley 2012, ‘ Þorkell Gíslason, Búadrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 941. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1412> (accessed 22 November 2024)
- Diana Whaley 2012, ‘ Þorleifr skúma Þorkelsson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 359. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1476> (accessed 22 November 2024)
- Russell Poole 2012, ‘ Tindr Hallkelsson, Hákonardrápa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 336. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1487> (accessed 22 November 2024)
- Diana Whaley 2012, ‘ Vígfúss Víga-Glúmsson, Poem about Hákon jarl(?)’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 362. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1499> (accessed 22 November 2024)
- Diana Whaley 2012, ‘ Vígfúss Víga-Glúmsson, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 364. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=1500> (accessed 22 November 2024)
- Matthew Townend 2012, ‘ Vagn Ákason, Lausavísa’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 366. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3058> (accessed 22 November 2024)
- Matthew Townend 2012, ‘ Anonymous, Lausavísa from Fagrskinna’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 1081. <https://skaldic.org/m.php?p=text&i=3066> (accessed 22 November 2024)
- Jayne Carroll (ed.) 2012, ‘Þórðr Kolbeinsson, Eiríksdrápa 2’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 491.
- Margaret Clunies Ross (ed.) 2012, ‘Einarr skálaglamm Helgason, Lausavísur 1a’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 331.