Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 24 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks 4)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 383.
Var þá féhirðir fljótr til skógar
mjök frá máli meyjar þessar;
en harðsnúinn hugr í brjósti
um sakar slíkar svellr Hervöru.
Féhirðir var þá mjök fljótr til skógar frá máli þessar meyjar; en harðsnúinn hugr svellr í brjósti Hervöru um slíkar sakar.
‘The shepherd then fled quickly towards the forest from the speech of this girl; but the steadfast heart swells in the breast of Hervǫr because of such things. ’
The H redaction places this stanza after Herv Lv 6 (Heiðr 21), but it must come after the dialogue between Hervǫr and the shepherd, not part way through. — The U redaction (which has slight variants) has this stanza spoken by the shepherd, with the prose introduction, Féhirðir … tók til hlaupa sem mest mátti hann … ok kvað þetta ‘The shepherd … took to his heels as fast as he could … and recited this’. The stanza is clearly meant to be third-person narrative rather than speech, however. — Edd. Min. prints this stanza only in the notes.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Var þa fehirðir fliotr til sk | ogar miok fra mali meyiar þersar en harðsnvin hvgr i briosti vm sakar slikar svellr hervorv
(HA)
Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga II 7: AII, 245, BII, 264-5, Skald II, 137-8; Heiðr 1672, 90, FSN 1, 519, Heiðr 1873, 213-14, Heiðr 1924, 21, 107, Heiðr 1960, 77; Edd. Min. 14 n.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.