Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon (Heiðr) 5VIII (Heiðr 86)

Hannah Burrows (ed.) 2017, ‘Hervarar saga ok Heiðreks 86 (Anonymous Lausavísur, Lausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks 5)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 453.

Anonymous LausavísurLausavísur from Hervarar saga ok Heiðreks
456

introduction

At this point in the saga King Heiðrekr has been killed by nine noble-born men he had enslaved, who also steal the sword Tyrfingr. This half-stanza in málaháttr is now presented as a genuine lausavísa in Heiðr, but there has been speculation that it could preserve much older Germanic traditions from central or south-eastern Europe (Heiðr 1960, xxiii). The place name Harvaðafjǫll referred to in l. 4 certainly points in this direction, being the sole attestation of the regular Germanic form for the Carpathian mountains (see further Note below). Ms. 2845 is the main ms.

text and translation

Þess galt hon gedda         fyr Grafár ósi,
er Heiðrekr var veginn         und Harvaðafjöllum.

Hon gedda galt þess fyr ósi Grafár, er Heiðrekr var veginn und Harvaðafjöllum.
 
‘The pike paid for the fact that Heiðrekr was slain in front of the mouth of the Grafá, under Harvaðafjǫll.

notes and context

Heiðrekr’s son, Angantýr, on a quest to find his father’s killers, encounters three fishermen on the river Grafá. Upon catching a fish, one of them uses a sword to cut off its head and recites this stanza, unwittingly revealing to Angantýr that the sword is Tyrfingr and the fisherman is one of Heiðrekr’s killers. After nightfall Angantýr kills all the assailants and takes back Tyrfingr.

readings

sources

Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 5. Vers af Fornaldarsagaer: Af Hervararsaga IV: AII, 250, BII, 270, Skald 140; FSN 1, 489, Heiðr 1873, 265, 345, Heiðr 1924, 84, 141, FSGJ 2, 51, Heiðr 1960, 45 (Heiðr).

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.