Kate Heslop (ed.) 2012, ‘Hallfreðr vandræðaskáld Óttarsson, Erfidrápa Óláfs Tryggvasonar 7’ in Diana Whaley (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 1: From Mythical Times to c. 1035. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 1. Turnhout: Brepols, p. 411.
Varð of Vinða myrði
vígský*s, en þat lýsik,
ramr und randar himni
rymr; knôttu spjǫr glymja.
Hirðir stózk við harðan
hnitvegg með fjǫl seggja
víðis veltireiðar
varghollr þrimu marga.
{Rymr {vígský*s}} varð ramr of {myrði Vinða} und {himni randar}, en lýsik þat; spjǫr knôttu glymja. {Varghollr hirðir {veltireiðar víðis}} stóðsk marga þrimu við {harðan hnitvegg} með fjǫl seggja.
‘Roaring of the war-cloud [SHIELD > BATTLE] became mighty around the murderer of Wends [?= Óláfr] under the heaven of the rim [SHIELD], and I proclaim that; spears resounded. The wolf-gracious guardian of the rolling wagon of the ocean [SHIP > SEAFARER] withstood many an onslaught by the hard clash-wall [SHIELD], with a multitude of men.’
Óláfr and his men have repelled the Danish attack, and now it is the turn of the Swedes.
Mss 54 and Bb attribute this stanza to Hallar-Steinn (cf. Note to st. 2 [All]), but it cannot be from the stefjabálkr ‘refain section’ of his Rekstefja ‘Poem with split refrains’ (HSt Rst), since it lacks the stef ‘refrain’ that gives that poem its name, and the subject-matter precludes it from belonging to the upphaf ‘beginning’ or slœmr ‘conclusion’ of Rst.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Varð of Vinða myrði
víg-styrs, en þat lýsik,
ramr und randa himni
rymr; knôttu spjǫr glymja.
hirðar stózk við harðan
hinnvegg en fjǫl seggja
víðis †vællte††reydar†
varghollr þrimu marga.
Vard vm vínda myrdí | vigstyrs en þat lysek · rammr vnd randa himni · rymr | knattu spior glymía · hirþar stodz vid hardan · hínn | vegg en fiold seggia · viþiss vællte reydar · varghollr | þrímu marga ·
(DW)
Varð of Vinða myrði
víg-styrr, en þat †lusek†,
ramr und randa himni
rymr; knôttu spjǫr glymja.
hirðar stózk við harðan
hinnvegg en fjǫl seggja
víðis †vallte††reydar†
varghollr þrimu marga.
Varð of Vinða myrði
viggskýrs, en þat lýsik,
ramr und randar himni
rymr; knôttu spjǫr glymja.
hirðar stózk við harðan
hnitvegg með fjǫl seggja
víðis veltimeiðar
varghollr þrimu marga.
verðum Vinða myrði
vígskýrs, en þat lýsik,
ramr und randar himni
rymr; knôttu spjǫrr glymja.
hirðar stózk vit harðan
hnitvegg með fjǫl seggja
víðis veltimeiðar
varghollr þrimu marga.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.