Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Gísl Illugason, Erfikvæði about Magnús berfœttr 14’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 426.
Hǫfðu seggir — þá vas sókn lokit —
heimfǫr þegit at hǫfuðsmanni.
Landsmenn litu of liði gǫfgu
segl sædrifin sett við húna.
Seggir hǫfðu þegit heimfǫr at hǫfuðsmanni; þá vas sókn lokit. Landsmenn litu sædrifin segl, sett við húna, of gǫfgu liði.
‘The men had obtained leave from the leader to return home; then the battle had ended. The countrymen saw foam-sprayed sails, secured to the mast-tops, above the splendid troop.’
Stanzas 14-16 describe Magnús’s fleet returning to Norway from the Hebrides in 1099. In Mork and F, the sts are cited without intervening prose. In H and Hr they are incorporated into a prose narrative which is taken from MberfHkr (ÍF 28, 224-5), Orkn (ÍF 34, 100-1) or created from the content of the poetry.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Hǫfðu seggir
— þá vas sókn lokit —
heimfǫr þegit
at hǫfuðsmanni.
Landsmenn litu
of liði gǫfgu
segl sædrifin
sett við húnu.
Hǫfðu seggir
— þá vas sókn lokit —
heimfǫr þegit
af hǫfuðsmanni.
Landsmenn litu
yfir liði gǫfgu
segl sædrifin
sett við húna.
Hǫfðu seggir
— þá vas sókn lokit —
heimfǫr þegit
af hǫfuðsmanni.
Landsmenn litu
yfir liði gǫfgu
segl sædrifin
sett við húna.
Hǫfðu seggir
— þá vas sókn lokit —
heimfǫr þegit
at hǫfuðsmanni.
Landsmenn litu
of liði gǫfgu
segl sædrifin
sett við húnu.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.