Carolyne Larrington and Peter Robinson (eds) 2007, ‘Anonymous Poems, Sólarljóð 13’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry on Christian Subjects. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 7. Turnhout: Brepols, p. 304.
Daprar þeim urðu inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi rann heipt saman
millum virktavina.
Inar dimmu nætr urðu þeim daprar; þeir máttu engan sætan sofa; en heipt rann saman af þeim harmi millum virktavina.
‘The dark nights became gloomy for them; they could sleep no sweet [sleep]; but enmity sprang up from that grief between those affectionate friends.’
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Daprar þær urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
millum †virta†.
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
millum virtra.
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
millum virtra.
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en gaf þeim harmi
rann heipt saman
millum virtra.
Daprar þeim urðu
inar dökkvu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
milli virtra.
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
millum virtra.
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
milli virtra.
Daprar þeim urþo | inar diᴍo nętor | eingan maTo þeir sętan sofa | en af þeim harmi || raɴ heipt saman | miLi uirtra uina
(TW)
Daprar þeim urðu
inar dimmu nætr;
engan máttu þeir sætan sofa;
en af þeim harmi
rann heipt saman
millum †virtar†.
Skj: Anonyme digte og vers [XII], G [6]. Sólarljóð 13: AI, 630, BI, 637, Skald I, 309-10, NN §1272; Bugge 1867, 359, Falk 1914, 6, Björn M. Ólsen 1915, 9, Fidjestøl 1979, 61, Njörður Njarðvík 1991, Njörður Njarðvík 1993, 19, 99.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.