Kari Ellen Gade (ed.) 2009, ‘Anonymous Poems, Nóregs konungatal 69’ in Kari Ellen Gade (ed.), Poetry from the Kings’ Sagas 2: From c. 1035 to c. 1300. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 2. Turnhout: Brepols, p. 803.
Þats ok víst,
at Jóans verða
metorð mest
Mistar runna
einarðlynds,
þars eigusk við
merkismenn
môlum skipta.
Þats ok víst, at metorð Jóans, einarðlynds, verða mest {runna Mistar}, þars merkismenn eigusk við skipta môlum.
‘It is also certain, that the honours of Jón, the faithful-minded one, are the greatest of the shrubs of Mist <valkyrie> [WARRIORS], where noteworthy men have dealings with each other arbitrating cases.’
Although he was never a lawspeaker, Jón Loptsson was the most powerful chieftain in Iceland in his day. His dealings with the Church are described in Oddaverja þáttr (Byskupa sögur 1953, I, 131-54). See also Halldór Hermannsson 1932b.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þat er ok vist at ions verda metord mest mistar runna einardlyndz þar er eíguz | vid merkis menn mꜳlum skipta.
(LG)
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.