Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Ǫrvar-Odds saga 6 (Hjálmarr inn hugumstóri, Lausavísur 2)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 818.
Þá frák manna meinúðgasta,
ógjarnasta gott at vinna.
Þeir berserkir, böls um fyldir,
tvau skip hruðu tryggra manna.
Frák þá meinúðgasta manna, ógjarnasta at vinna gott. Þeir berserkir, um fyldir böls, hruðu tvau skip tryggra manna.
‘I have heard them [to be] the most evil-minded of men, most un-eager to do good. Those berserks, filled with enmity, cleared two ships of trusty men. ’
This stanza, also spoken by Hjálmarr, continues straight on from the previous one without prose intervention.
[7-8]: It is not clear whether these lines refer to the event that the prose text of Ǫrv narrates immediately before Hjálmarr and Oddr hear the berserks roaring or to some other incident. While the two heroes are off getting timber to repair their boats, the twelve berserks massacre their crew (Ǫrv 1888, 96). This event is alluded to also in Ǫrv 7/7-8 below.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Þá frák manna
meinúðgasta,
†og†
gott at vinna.
Þeir berserkir,
böls um fyldir,
tvau skip hruðu
tryggra manna.
þa fra ek manna meinudgazta | og ogiarnazta got at uinna þeir berserker. bauls of fyllder | ij skip rudu trygra manna.
(HA)
Þá frák manna
†mein udgadzt[…]†,
ok ógjarnasta
gott at vinna.
þeir eru berserks ,
böls um fyldir,
tvau skip hruðu
tryggra manna.
Þá frák manna
meinúðgasta,
ok ógjarnasta
gott at vinna.
þeir eru berserks ,
böls um fyldir,
tvau skip hruðu
tryggra manna.
Þá frák manna
†meinauðugazta†,
ok ógjarnasta
gott at vinna.
þeir eru af berserks ,
†boli upfylldir† ,
tvau skip hruðu
tryggra manna.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.