Please note that the lexical concordance has not been reviewed and should not be referenced as a definitive and accurate concordance to the poetic corpus. Dates in particular may be taken from earlier editions and should be checked.
ONP: 1hodd sb. f....happlauss beiðir hodda hreiðisk. Stafr ... ‘...the hapless demander of hoards is afraid. The stave ...’
938...mér vel hodd ok rekna ... ‘...me well for hoard and inlaid ...’
955...beiði-Sif hodda greiðir; fægi... ‘...the demanding-Sif of wealth is combing; the working...’
963...verra støkkvi hodda, frœknum vísa; ... ‘...worse to the flinger of hoards, to the brave ruler; ...’
985...meiðr sparir hodd við hróðri.... ‘...tree [man] withholds treasure from praise poetry....’
986[5] Komkat þess þars þótti (‘komkaþ ec þes þar er þotte’): hykkat ek hodda stǫkkvi M
986...at halda hoddum fyr mér; ... ‘...to withhold treasure from me; ...’
1002...höndum, grund hodda; ek kenni ... ‘...the hands, ground of treasures; I feel ...’
1018...lands grandar hoddum. ‘...-land harms hoards.’
1030notes...broddar reknir hoddum hlífðut sœfi ... ‘...spear-points inlaid with gold did not protect the slayer ...’
1067...hôlig. Rýrir hodda, hinns ... ‘...noble. The diminisher of hoards, who ...’
1145...margsnjalli veitir hodda bar hjalm... ‘...very capable bestower of treasures carried the helmet-...’
1145...hvatráðan hneiti hodda. ‘...the quick-witted cutter of treasures. ’
1145...þann njót hodda, válaust numinn ... ‘...that user of treasure, without doubt deprived ...’
1153notesGeymir hodda kom heim; ... ‘The keeper of hoards came home; ...’
1160...fremr hristi hodda. Plácitus, sá... ‘...promotes the shaker of hoards. Plácitus, ...’
1160...snjalls skerðis hodda tók at ... ‘...souled diminisher of hoards began to ...’
1160...fylldr Baldr hodda skyldi koma ... ‘...filled Baldr of hoards was to come ...’
1160...nýtr þverris hodda. ‘...benefit from the diminisher of hoards.’
1190...greddir, hættastr* hoddum, linns látr... ‘...feeder, most hazardous to hoards, master of the serpent’s ...’
1190...mærði seggi hoddum. Veitir pella ... ‘...honoured men with treasures. The giver of costly materials ...’
1335...eirum. Hreytir hodda brendiz báli; ... ‘...with mercy. The scatterer of hoards was burnt on a pyre; ...’
1335...beiddi láns hodda og fie... ‘...asked for a loan of gold and for the favour ...’
1340...sárið vers hodda og hreyttu ... ‘...wound of the man of treasures and then ...’
1400notes...réðu hlæði hodda, at eigi ... ‘...advised the loader of hoards, that he should not ...’
?...ráða til hodda. Hann bað ... ‘...acquire treasures. He advised ...’
?...mér góðum hoddum. Snót bað ... ‘...me fine treasures. The lady bade ...’
?Anon Heil 3VII
verr hodda
‘of the man of treasures’ = TREASURE GUARDIAN
the man of treasures → TREASURE GUARDIAN
Anon Pl 17VII
hodd-Gefn
‘the hoard-Gefn’ = WOMAN
the hoard-Gefn → WOMAN
Anon Pl 4VII
geymir hodda
‘the keeper of hoards’ = MAN
The keeper of hoards → MAN
Anon Pl 40VII
hoddsendir
‘the gold-distributor’ = GENEROUS MAN
the gold-distributor. → GENEROUS MAN
Anon Pl 41VII
hugfylldr Baldr hodda
‘the courage-filled Baldr of hoards’ = MAN
The courage-filled Baldr of hoards → MAN
Anon Pl 54VII
hoddskerðandi
‘the hoard-diminishers’ = GENEROUS MEN
the hoard-diminishers. → GENEROUS MEN
Bǫlv Hardr 7II
hoddstríðir
‘hoard-enemy’ = GENEROUS MAN
Hoard-enemy, → GENEROUS MAN
ESk Geisl 37VII
þann njótr hodda
‘that user of treasure’ = MAN
that user of treasure, → MAN
Edáð Banddr 2I
harða ríkr hoddsveigir
‘the very mighty treasure-bender’ = GENEROUS MAN = Eiríkr
The very mighty treasure-bender → GENEROUS MAN = Eiríkr
Edáð Banddr 3I
hoddmildingr
‘the treasure-bestowers’ = GENEROUS MEN
the treasure-bestowers → GENEROUS MEN
Anon Pl 11VII
hristir hodda
‘the shaker of hoards’ = GENEROUS MAN
the shaker of hoards. → GENEROUS MAN
Anon Pl 12VII
hyggjusnjalls skerðir hodda
‘of the brave-souled diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the brave-souled diminisher of hoards → GENEROUS MAN
Eskál Lv 1bV (Eg 124)
støkkvir hodda
‘to the flinger of hoards’ = GENEROUS MAN = Hákon
to the flinger of hoards, → GENEROUS MAN = Hákon
Hbreiðm Lv 1II
rýrir hodda
‘the diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
The diminisher of hoards, → GENEROUS MAN = Rǫgnvaldr
Arn Hardr 3II
hoddglǫtuðr
‘the hoard-destroyer’ = GENEROUS RULER
the hoard-destroyer, → GENEROUS RULER
Anon (FoGT) 12III
hoddveitir
‘gold-giver’ = GENEROUS MAN
gold-giver: → GENEROUS MAN
Anon (FoGT) 15III
hoddbeiðandi
‘with the gold-requesters’ = MEN
with the gold-requesters. → MEN
Anon (FoGT) 27III
hreytir hodda
‘the scatterer of hoards’ = GENEROUS MAN = Haki
The scatterer of hoards → GENEROUS MAN = Haki
Anon Óldr 14I
þverrir hodda
‘the diminisher of hoards’ = GENEROUS MAN
the diminisher of hoards. → GENEROUS MAN
SnSt Ht 39III
hjaldrreifan hoddstiklandi
‘the battle-happy hoard-dispenser’ = GENEROUS MAN = Skúli
the battle-happy hoard-dispenser – → GENEROUS MAN = Skúli
SnSt Ht 29III
hoddspennir
‘the hoard-spender’ = GENEROUS MAN = Snorri
the hoard-spender → GENEROUS MAN = Snorri
RvHbreiðm Hl 35III
inn margsnjalli veitir hodda
‘the very capable bestower of treasures’ = GENEROUS MAN
The very capable bestower of treasures → GENEROUS MAN
RvHbreiðm Hl 60III
hvatráðan hneitir hodda
‘the quick-witted cutter of treasures’ = GENEROUS MAN
the quick-witted cutter of treasures. → GENEROUS MAN
GunnLeif Merl I 97VIII
hoddskati
‘treasure-chieftains’ = RULERS
treasure-chieftains → RULERS
GunnLeif Merl II 29VIII
hoddskati
‘the treasure-chieftain’ = MAN
the treasure-chieftain; → MAN
Refr Þorst 3III
hoddvǫnuðr
‘the gold-diminisher’ = GENEROUS MAN
the gold-diminisher → GENEROUS MAN
GunnHám Lv 2V (Nj 6)
hlœðir hodda
‘the loader of hoards’ = MAN = Mǫrðr
the loader of hoards, → MAN = Mǫrðr
Sigmund Lv 2V (Nj 16)
hoddveitir
‘the treasure-giver’ = GENEROUS MAN = Sigmundr
The treasure-giver → GENEROUS MAN = Sigmundr
Egill Lv 33V (Eg 62)
happlauss beiðir hodda
‘the hapless demander of hoards’ = MAN = Ljótr
the hapless demander of hoards → MAN = Ljótr
Egill Arkv 10V (Eg 106)
mǫrgum hoddfjándi
‘many hoard-enemies’ = GENEROUS MEN
many hoard-enemies, → GENEROUS MEN
Egill Arkv 22V (Eg 118)
hoddvegandi
‘a hoard-killer’ = GENEROUS MAN
a hoard-killer. → GENEROUS MAN
Egill Skjalddr 1V (Eg 126)
hoddsendir
‘of the treasure-sender’ = GENEROUS MAN = Einarr skálaglamm
the treasure-sender → GENEROUS MAN = Einarr skálaglamm
GunnlI Lv 6V (Gunnl 10)
hoddstríðandi
‘the wealth-destroyer’ = GENEROUS MAN = Gunnlaugr
the wealth-destroyer → GENEROUS MAN = Gunnlaugr
Bjhít Lv 14V (BjH 18)
hoddgeymir
‘the treasure-keeper’ = MISER = Þórðr
The treasure-keeper → MISER = Þórðr
Bjhít Lv 24V (BjH 36)
hraustgóði hoddlestir
‘the courageous hoard-destroyer’ = GENEROUS MAN
the courageous hoard-destroyer → GENEROUS MAN
Leiknir Lv 1V (Eb 22)
hoddgrund
‘hoard-meadow’ = WOMAN
Hoard-meadow, → WOMAN
Grett Lv 2V (Gr 9)
grund hodda
‘ground of treasures’ = WOMAN = Ásdís
ground of treasures; → WOMAN = Ásdís
KormǪ Lv 7V (Korm 7)
beiði-Sif hodda
‘the demanding-Sif of wealth’ = WOMAN
the demanding-Sif of wealth → WOMAN
This view shows some basic information about a dictionary headword, plus all the references to the word in the published editions.