Edith Marold (ed.) 2017, ‘Eilífr Goðrúnarson, Þórsdrápa 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 77.
Geðstrangrar lét gǫngu
gammleið Þórr fyr skǫmmu
— fýstusk þeir at þrýsta
Þorns niðjum — sik biðja,
þás gjarðvani*ðr gerðisk
Gandvíkr Skotum ríkri
endr til Ymsa kindar
Iðja setrs frá Þriðja.
Þórr lét {gammleið} biðja sik geðstrangrar gǫngu fyr skǫmmu – þeir fýstusk at þrýsta {niðjum Þorns} –, þás gjarðvani*ðr, ríkri {Skotum Gandvíkr}, gerðisk endr frá Þriðja til {kindar Ymsa} {setrs Iðja}.
‘Þórr had vulture-path [AIR = Loptr <= Loki> (lopt ‘air’)] invite him on a challenging journey a short time ago – they were eager to crush the descendants of Þorn <giant> [GIANTS] –, when the belt-familiar one [= Þórr], mightier than the Scots of Gandvík [GIANTS], once set out from Þriði <= Óðinn> for the offspring of Ymsi <giant> [GIANT] towards the seat of Iði <giant> [MOUNTAINS]. ’
See Context to st. 1.
Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.
Geðstrangrar lét gǫngu
gammleið Þórr skǫmmu
— †fyrstvz† þeir at þrýsta
†þoms† niðjum — sik biðja,
þás gjarð-venjuðr gerðisk
Gandvíkr Skotum ríkri
endr til Ymsa kindar
Iðja setrs frá Þriðja.
geðstrangr lét gǫngu
gammleið Þórr skǫmmum
— fýstusk þeir at þrýsta
Þorns niðjum — sik biðja,
þás gjarð-vendi gerðisk
Gandvíkr Skotum ríkri
endr til Ymsa †kyndar†
†idra† skers frá Þriðja.
Geðstrangrar lét gǫngu
gammleið Þórr skǫmmum
— fýstusk þeir at þrýsta
†þoíns† niðjum — sik biðja,
þau gjarð-vendi gerðisk
†gandvíkir† Skotum ríkri
endr til Ymsa landa
Iðja setrs frá Þriðja.
Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.
The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.
This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.
This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.