Bǫls munat bǫr at dylja
berg-Þórs nǫsum órum.
Munat at dylja bǫr bǫls berg-Þórs ... nǫsum órum.
It will not be possible to hide the misfortune of the rock-Þórr <god> [GIANT/DWARF] from the tree ... our nostrils.
[2] berg-Þórs ‘of the rock-Þórr <god> [GIANT/DWARF]’: Here taken with bǫls (cf. NN §901), but without the full syntactic context it may have another role (elsewhere in the corpus bǫl frequently forms part of a kenning; e.g. Þjóð Haustl 18, Bjbp Jóms 26/4I, Sturl Hákfl 4/4II). Kock (NN §3097K) interprets this as a pers. n., hence ‘Bergþórr’s misfortune’; however, this contradicts the prose context which clearly refers to a kenning here.