Vígðiz oss, þá er vatni dögðiz,
valdr himnanna á þrítugsaldri,
í Jórdán við æðar hreinar;
Jón baptista drottni þjónar.
Þessi ástvinr Jésú Kristi
er nú váttr, er þann dag mátti
sjá skínandi á grænni grundu
guðs þrenning með lýðum kennaz.
Valdr himnanna vígðiz oss á þrítugsaldri, þá er dögðiz vatni, við æðar hreinar í Jórdán; Jón baptista þjónar drottni. Þessi ástvinr Jésú Kristi er nú váttr, er þann dag mátti sjá þrenning guðs, skínandi á grænni grundu kennaz með lýðum.
The ruler of the heavens [= God (= Christ)] consecrated himself to us at the age of thirty, when he was sprinkled with water by the pure springs in the Jordan; John the baptist serves the Lord. This, the belovedfriend of Jesus Christ [= John], is now the witness, who that day could see God’s Trinity, shining on the green earth, make itself known among men.
[5] ‑vinr: so 99a, Vb, 41 8°ˣ, 4892, ‑vinrinn Bb, 622, 713, 705ˣ
[5] ástvinr ‘the beloved friend’: John the Evangelist (rather than John the Baptist) is commonly referred to as ‘the beloved disciple’ (John XIX.26, XX.2, XXI.7, 20); cf. Ník Jóndr 3, Kolb Jónv 1.
case: nom.