skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Anon Heil 16VII/3 — leingi ‘for a long time’

Blásíus stóð fyr blektum ræsi;
blótum talar hann snart á móti;
leingi bauð að lemja staungum;
lostigr tók hann písl, og brosti.
Hógligt náðu hold í stagli
Heljarmenn með sárleik kvelja;
burðugt líf um brjóst og herðar
blindir rifu með kambatindum.

Blásíus stóð fyr blektum ræsi; hann talar snart á móti blótum; bauð að lemja staungum leingi; lostigr tók hann písl, og brosti. Heljarmenn náðu kvelja með sárleik hógligt hold í stagli; blindir rifu burðugt líf um brjóst og herðar með kambatindum.

Blaise stood before the deluded ruler; he speaks zealously against sacrifices; [the ruler] ordered him to be beaten with rods for a long time; he accepted the torments willingly, and smiled. The men of Hel <ruler of the underworld> [WICKED MEN] painfully tortured his lithe body on the rack; blind [they] tore the noble body along his chest and shoulders with the prongs of combs.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.