Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

Arn Frag 6III/2 — bein ‘The bone’

Kreisti knútu lostna
klifs bein fjǫrusteini.

Bein klifs kreisti knútu, lostna fjǫrusteini.

The bone of the cliff [STONE] pressed against the joint, battered by beach-shingle.

notes

[2] bein klifs ‘bone of the cliff [STONE]’: Probably a kenning for ‘stone’ or ‘rock’, as Magnús Ólafsson, compiler of LaufE, takes it to be; cf. Þjóð Yt 19/10I beinum foldar ‘bones of the earth [STONES]’ and Vst Erf 2/4 beina Hlóðynjar ‘bones of Hlóðyn <earth> [MOUNTAINS]’. As Faulkes (LaufE 1979, 176) points out, the kenning also appears in the prose list of heiti for ‘stone, rock’ in the X version of LaufE (ibid., 307).

kennings

grammar

case: nom.

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.