Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

VSt Erf 2III

Edith Marold (ed.) 2017, ‘Vǫlu-Steinn, Ǫgmundardrápa 2’ in Kari Ellen Gade and Edith Marold (eds), Poetry from Treatises on Poetics. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 3. Turnhout: Brepols, p. 429.


text and translation

Mank, þats jǫrð við orða
endr myrk-Danar sendi
grœnnar grǫfnum munni
gein Hlóðynjar beina.

Mank, þats jǫrð gein endr grǫfnum munni við {sendi {orða {myrk-Danar {beina grœnnar Hlóðynjar}}}}.
‘I recall when the earth formerly gaped with a dug mouth at the distributor of the words of the dark-Dane of the bones of green Hlóðyn <earth> [ROCKS > GIANT > GOLD > GENEROUS MAN].

notes and context

This helmingr is cited in SnE (Skm) to illustrate the use of Hlóðyn (or Hlǫðyn) as a heiti for ‘earth, land’.

In accordance with its character as a lament, the helmingr must be Vǫlu-Steinn’s recollection of his son’s burial. However, the man-kenning it uses to denote the son could apply to any male person (see Konráð Gíslason 1874, 28).



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Vǫlu-Steinn 2: AI, 99, BI, 93, Skald I, 54, NN §342; SnE 1848-87, I, 474-5, II, 449, 593, III, 98, SnE 1931, 168, SnE 1998, I, 86.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.