Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.

Continue

skaldic

Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 16VIII (Frið 18)/1 — átta ‘eight’

Ek bar átta         til eldstóar
dæsta drengi         í drifaveðri.
Nú hefi ek segli         á sand komit;
erat hafs megin         hægt at reyna.

Ek bar átta drengi dæsta í drifaveðri til eldstóar. Nú hefi ek komit segli á sand; megin hafs erat hægt at reyna.

I carried eight fellows, exhausted in the storm of sea-spray, to a fireplace. Now I have brought the sail onto the beach; the power of the ocean is not easy to experience.

readings

[1] átta: upp papp17ˣ, 109a IIˣ, 1006ˣ, 173ˣ

notes

[All]: The order of Frið 18 and 19 is reversed in the B redaction, with 19 preceding 18. In terms of the narrative sequence this is illogical, as Frið 19 clearly relates to the men’s situation after they have come safely ashore, whereas Frið 18 describes Friðþjófr’s heroic behaviour in bringing them to land.

grammar

Close

Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.

Close

Word in text

This view shows information about an instance of a word in a text.