Cookies on our website

We use cookies on this website, mainly to provide a secure browsing experience but also to collect statistics on how the website is used. You can find out more about the cookies we set, the information we store and how we use it on the cookies page.



Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages

Menu Search

FriðÞ Lv 16VIII (Frið 18)

Margaret Clunies Ross (ed.) 2017, ‘Friðþjófs saga ins frœkna 18 (Friðþjófr Þorsteinsson, Lausavísur 16)’ in Margaret Clunies Ross (ed.), Poetry in fornaldarsögur. Skaldic Poetry of the Scandinavian Middle Ages 8. Turnhout: Brepols, p. 215.

Friðþjófr ÞorsteinssonLausavísur

text and translation

Ek bar átta         til eldstóar
dæsta drengi         í drifaveðri.
Nú hefi ek segli         á sand komit;
erat hafs megin         hægt at reyna.

Ek bar átta drengi dæsta í drifaveðri til eldstóar. Nú hefi ek komit segli á sand; megin hafs erat hægt at reyna.
‘I carried eight fellows, exhausted in the storm of sea-spray, to a fireplace. Now I have brought the sail onto the beach; the power of the ocean is not easy to experience.

notes and context

After the two troll-women have been killed, the sea calms down but Elliði is in bad shape and all the men who have survived the journey are exhausted. In the A text prose Friðþjófr carries them all to land, with Bjǫrn saving one. In the B recension, Friðþjófr saves eight, Bjǫrn two and Ásmundr one. In the A recension Friðþjófr recites Frið 18 and 19 in quick succession; in the B text Frið 19 is recited before they actually make land, and Frið 18 comes after they have reached the bay of Evie (ON Effjasund), a village in the north-west part of Mainland, the chief island of Orkney.



Text is based on reconstruction from the base text and variant apparatus and may contain alternative spellings and other normalisations not visible in the manuscript text. Transcriptions may not have been checked and should not be cited.

editions and texts

Skj: Anonyme digte og vers [XIII], E. 7. Vers af Fornaldarsagaer: Af Friðþjófssaga ens frækna I 17: AII, 273, BII, 295, Skald II, 156; Falk 1890, 77-8, Frið 1893, 18-19, 48, 73, Frið 1901, 28, Frið 1914, 17; Edd. Min. 99.


Log in

This service is only available to members of the relevant projects, and to purchasers of the skaldic volumes published by Brepols.
This service uses cookies. By logging in you agree to the use of cookies on your browser.


Stanza/chapter/text segment

Use the buttons at the top of the page to navigate between stanzas in a poem.

Information tab

Interactive tab

The text and translation are given here, with buttons to toggle whether the text is shown in the verse order or prose word order. Clicking on indiviudal words gives dictionary links, variant readings, kennings and notes, where relevant.

Full text tab

This is the text of the edition in a similar format to how the edition appears in the printed volumes.

Chapter/text segment

This view is also used for chapters and other text segments. Not all the headings shown are relevant to such sections.