Heiðingja sleit hungri;
hárr gylðir naut sára;
granar rauð gramr á Fenri;
gekk ulfr í ben drekka.
Sleit hungri heiðingja; hárr gylðir naut sára; gramr rauð granar á Fenri; ulfr gekk drekka í ben.
The heath-dweller’s <wolf’s> hunger was brought to an end; the grey howler <wolf> enjoyed wounds; the ruler reddened the whiskers on Fenrir <wolf>; the wolf went to drink from wounds.
[4] ben: so U, C, fen R, Tˣ, A, B, val papp10ˣ, 2368ˣ
[4] í ben ‘from wounds’: So U, C. Or ‘from a wound’ (sg.). The R, Tˣ, A, B variant, í fen ‘from a marsh, a pond’, is also possible, but not in keeping with the imagery of the stanza. Í val ‘among the fallen’ appears to be an innovation of the LaufE redaction.